×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Amos 7.13

Amos 7.13 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Amos 7.13  Mais ne continue pas à prophétiser à Béthel, car c’est un sanctuaire du roi, et c’est une maison royale.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Amos 7.13  Mais ne continue pas à prophétiser à Béthel, car c’est un sanctuaire du roi, et c’est une maison royale.

Segond 21

Amos 7.13  Mais ne continue pas à prophétiser à Béthel, car c’est un sanctuaire du roi, c’est une maison royale. »

Les autres versions

Bible Annotée

Amos 7.13  Mais tu ne prophétiseras plus à Béthel, car c’est un sanctuaire du roi et c’est une maison royale.

John Nelson Darby

Amos 7.13  mais ne prophétise plus à Béthel, car c’est le sanctuaire du roi et la maison du royaume.

David Martin

Amos 7.13  Mais ne continue plus de prophétiser à Béthel ; car c’est le sanctuaire du Roi, et c’est la maison du Royaume.

Ostervald

Amos 7.13  Mais ne continue plus de prophétiser à Béthel, car c’est le sanctuaire du roi, et c’est la maison royale.

Lausanne

Amos 7.13  mais à Béthel, tu ne prophétiseras plus, car c’est un sanctuaire du roi, et c’est une maison royale.

Vigouroux

Amos 7.13  Mais ne continue pas de prophétiser à Béthel, parce que c’est le sanctuaire du roi, et le siège du royaume.

Auguste Crampon

Amos 7.13  Mais ne continue pas de prophétiser à Béthel, car c’est un sanctuaire du roi, et c’est une maison royale ".

Lemaistre de Sacy

Amos 7.13  Mais qu’il ne vous arrive plus de prophétiser dans Béthel ; parce que c’est là qu’est la religion du roi, et l’une de ses maisons royales.

Zadoc Kahn

Amos 7.13  Mais à Béthel tu ne saurais continuer à prophétiser; car c’est un sanctuaire royal et un établissement de la dynastie. ”

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Amos 7.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Amos 7.13  וּבֵֽית־אֵ֔ל לֹֽא־תֹוסִ֥יף עֹ֖וד לְהִנָּבֵ֑א כִּ֤י מִקְדַּשׁ־מֶ֨לֶךְ֙ ה֔וּא וּבֵ֥ית מַמְלָכָ֖ה הֽוּא׃ ס

La Vulgate

Amos 7.13  et in Bethel non adicies ultra ut prophetes quia sanctificatio regis est et domus regni est