×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 19.13

Ezéchiel 19.13 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 19.13  Et maintenant elle est plantée dans le désert, Dans une terre sèche et aride.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 19.13  Et maintenant elle est plantée dans le désert,
Dans une terre d’aridité et de soif.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 19.13  Et maintenant elle est plantée dans le désert, dans une terre de sécheresse et de soif.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 19.13  Et maintenant elle est plantée dans le désert, Dans une terre sèche et aride.

Segond 21

Ezéchiel 19.13  Elle est maintenant transplantée dans le désert, dans une terre sèche et aride.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 19.13  La voici maintenant transplantée au désert
dans une terre aride, sur un sol desséché.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 19.13  Et maintenant, elle est plantée dans le désert,
dans un pays d’aridité et de soif.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 19.13  La voici plantée au désert, au pays sec et aride,

Bible Annotée

Ezéchiel 19.13  Et maintenant, elle est plantée dans le désert, Dans une terre sèche et aride.

John Nelson Darby

Ezéchiel 19.13  Et maintenant elle est plantée dans le désert, dans une terre sèche et aride.

David Martin

Ezéchiel 19.13  Et maintenant elle est plantée au désert, en une terre sèche et aride.

Osterwald

Ezéchiel 19.13  Le feu les a dévorés, et maintenant elle est plantée dans le désert, dans une terre sèche et aride.

Auguste Crampon

Ezéchiel 19.13  Et maintenant, elle est plantée dans le désert, dans une terre sèche et aride.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 19.13  Elle a été maintenant transplantée dans le désert, dans une terre sans eau et sans route.

André Chouraqui

Ezéchiel 19.13  Et maintenant elle est transplantée au désert, la terre du reg et de la soif.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 19.13  וְעַתָּ֖ה שְׁתוּלָ֣ה בַמִּדְבָּ֑ר בְּאֶ֖רֶץ צִיָּ֥ה וְצָמָֽא׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 19.13  Now the vine is growing in the wilderness, where the ground is hard and dry.