×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 11.10

Ezéchiel 11.10 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 11.10  Vous tomberez par l’épée, Je vous jugerai sur la frontière d’Israël, Et vous saurez que je suis l’Éternel.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 11.10  Vous tomberez par l’épée
Je vous jugerai sur la frontière d’Israël,
Et vous reconnaîtrez que je suis l’Éternel.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 11.10  Vous tomberez par l’épée, je vous jugerai à la frontière d’Israël, et ainsi vous saurez que je suis le SEIGNEUR (YHWH).

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 11.10  Vous tomberez par l’épée, Je vous jugerai sur la frontière d’Israël, Et vous saurez que je suis l’Éternel.

Segond 21

Ezéchiel 11.10  Vous tomberez par l’épée et je vous jugerai à la frontière d’Israël. Vous reconnaîtrez alors que je suis l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 11.10  Vous tomberez victimes de l’épée. C’est sur le territoire du pays d’Israël que je vous jugerai, et vous reconnaîtrez que je suis l’Éternel.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 11.10  Vous tomberez par l’épée ; je vous jugerai sur le territoire même d’Israël ; alors vous connaîtrez que je suis le Seigneur.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 11.10  Vous tomberez par l’épée sur le territoire d’Israël, je vous jugerai et vous saurez que je suis Yahvé.

Bible Annotée

Ezéchiel 11.10  Vous tomberez par le glaive ; je vous jugerai à la frontière d’Israël et vous saurez que je suis l’Éternel.

John Nelson Darby

Ezéchiel 11.10  dans les confins d’Israël je vous jugerai, et vous saurez que je suis l’Éternel.

David Martin

Ezéchiel 11.10  Vous tomberez par l’épée ; je vous jugerai dans le pays d’Israël ; et vous saurez que je suis l’Éternel.

Osterwald

Ezéchiel 11.10  Vous tomberez par l’épée, je vous jugerai sur les frontières d’Israël, et vous saurez que je suis l’Éternel.

Auguste Crampon

Ezéchiel 11.10  Vous tomberez par l’épée ; je vous jugerai à la frontière d’Israël, et vous saurez que je suis Yahweh.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 11.10  Vous périrez par l’épée : je vous jugerai dans les confins d’Israël ; et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur.

André Chouraqui

Ezéchiel 11.10  Vous tomberez par l’épée ; je vous jugerai à la frontière d’Israël. Vous pénétrerez, oui, moi, IHVH-Adonaï !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 11.10  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 11.10  בַּחֶ֣רֶב תִּפֹּ֔לוּ עַל־גְּב֥וּל יִשְׂרָאֵ֖ל אֶשְׁפֹּ֣וט אֶתְכֶ֑ם וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃