×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 49.14

Esaïe 49.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 49.14  Sion disait : L’Éternel m’abandonne, Le Seigneur m’oublie ! —

Segond dite « à la Colombe »

Esaïe 49.14  Sion disait : L’Éternel m’a abandonnée,
Le Seigneur m’a oubliée !

Nouvelle Bible Segond

Esaïe 49.14  Sion disait : Le SEIGNEUR m’a abandonnée, le Seigneur m’a oubliée !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 49.14  Sion disait : L’Éternel m’abandonne, Le Seigneur m’oublie !

Segond 21

Esaïe 49.14  Sion disait : « L’Éternel m’a abandonnée, le Seigneur m’a oubliée ! »

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 49.14  Cependant, Sion dit : « L’Éternel m’a abandonnée,
oui, le Seigneur m’a oubliée. »

Traduction œcuménique de la Bible

Esaïe 49.14  Sion disait : « Le Seigneur m’a abandonnée,
mon Seigneur m’a oubliée ! »

Bible de Jérusalem

Esaïe 49.14  Sion avait dit : "Yahvé m’a abandonnée ; le Seigneur m’a oubliée."

Bible Annotée

Esaïe 49.14  Sion dit : L’Éternel m’a abandonnée, le Seigneur m’a oubliée !

John Nelson Darby

Esaïe 49.14  Mais Sion a dit : L’Éternel m’a abandonnée, et le Seigneur m’a oubliée !

David Martin

Esaïe 49.14  Mais Sion a dit ; l’Éternel m’a délaissée, et le Seigneur m’a oubliée.

Osterwald

Esaïe 49.14  Sion a dit : L’Éternel m’a délaissée, le Seigneur m’a oubliée.

Auguste Crampon

Esaïe 49.14  Sion disait : « Yahweh m’a abandonnée ; le Seigneur m’a oubliée ! »

Lemaistre de Sacy

Esaïe 49.14  Cependant Sion a dit : Le Seigneur m’a abandonnée ; le Seigneur m’a oubliée.

André Chouraqui

Esaïe 49.14  Siôn : « IHVH-Adonaï m’a abandonnée. Adonaï m’a oubliée. »

Zadoc Kahn

Esaïe 49.14  Sion avait dit : “ L’Éternel m’a délaissée, le Seigneur m’a oubliée. ”

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 49.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 49.14  וַתֹּ֥אמֶר צִיֹּ֖ון עֲזָבַ֣נִי יְהוָ֑ה וַאדֹנָ֖י שְׁכֵחָֽנִי׃

Versions étrangères

New Living Translation

Esaïe 49.14  Yet Jerusalem says, "The LORD has deserted us; the Lord has forgotten us."