Esaïe 36.19 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | Esaïe 36.19 | Où est le dieu d’Emath et d’Arphad ? où est le dieu de Sépharvaïm ? Ont-ils délivré Samarie de ma main puissante ? |
David Martin - 1744 - MAR | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? où sont les dieux de Sépharvajim ? et même a-t-on délivré Samarie de ma main ? |
Ostervald - 1811 - OST | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où sont les dieux de Sépharvaïm ? Et même a-t-on délivré Samarie de ma main ? |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de ‘Hemath et d’Arpad ? où sont les dieux de Séparvaïme ? ont-ils préservé Schomrone de ma main ? |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | Esaïe 36.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où les dieux de Sepharvaïm ? |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où sont les dieux de Sépharvaïm ? |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | Esaïe 36.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où sont les dieux de Sepharvaïm ? Et ont-ils délivré Samarie de ma main ? |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | Esaïe 36.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 - BAN | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où les dieux de Sépharvaïm ? Et Samarie a-t-elle donc été délivrée de ma main ? |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | Esaïe 36.19 | Où sont donc les dieux de Hamad et d’Arpad, où les dieux de Sefarvayim ? Ont-ils arraché Samarie à ma domination ? |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | Esaïe 36.19 | Où est le dieu d’Emath et d’Arphad ? où est le dieu de Sepharvaïm ? Ont-ils délivré Samarie de ma main (puissante) ? |
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL | Esaïe 36.19 | Où est le dieu d’Emath et d’Arphad? où est le dieu de Sepharvaïm? Ont-ils délivré Samarie de ma main puissante? |
Louis Segond - 1910 - LSG | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où sont les dieux de Sepharvaïm ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ? |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | Esaïe 36.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA | Esaïe 36.19 | Où sont les Dieux d’Emath et d’Arphad ? Où sont les Dieux de Sépharvaïm ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ? |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de Hamath et d’Arphad ? Où sont les dieux de Sepharvaïm ? Et où sont les dieux de Samarie ? Ont-ils délivré Samarie de mes mains ? |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de Hamat et d’Arpad, où sont les dieux de Sepharvayim, où sont les dieux du pays de Samarie ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ? |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | Esaïe 36.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad? Où sont les dieux de Sepharvaïm? Ont-ils délivré Samarie de ma main? |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | Esaïe 36.19 | Où sont les Elohîms de Hamat et d’Arpad ? Où sont les Elohîms de Sepharvaîm ? Et oui, ont-ils secouru Shomrôn de ma main ? |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | Esaïe 36.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | Esaïe 36.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de Hamat et d’Arpad, où sont les dieux de Séfarvayim? Où sont les dieux du pays de Samarie? Ont-ils été capables de sauver Samarie de ma main? |
Segond 21 - 2007 - S21 | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où sont les dieux de Sepharvaïm ? Ont-ils délivré Samarie de ma domination ? |
King James en Français - 2016 - KJF | Esaïe 36.19 | Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad? Où sont les dieux de Sépharvaïm? Et ont-ils délivré Samarie de ma main? |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | Esaïe 36.19 | ποῦ ἐστιν ὁ θεὸς Αιμαθ καὶ Αρφαθ καὶ ποῦ ὁ θεὸς τῆς πόλεως Σεπφαριμ μὴ ἐδύναντο ῥύσασθαι Σαμάρειαν ἐκ χειρός μου. |
La Vulgate - 1454 - VUL | Esaïe 36.19 | ubi est deus Emath et Arfad ubi est deus Seffarvaim numquid liberaverunt Samariam de manu mea |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | Esaïe 36.19 | אַיֵּ֞ה אֱלֹהֵ֤י חֲמָת֙ וְאַרְפָּ֔ד אַיֵּ֖ה אֱלֹהֵ֣י סְפַרְוָ֑יִם וְכִֽי־הִצִּ֥ילוּ אֶת־שֹׁמְרֹ֖ון מִיָּדִֽי׃ |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | Esaïe 36.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |