×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 7.18

Proverbes 7.18 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 7.18  Viens, enivrons-nous d’amour jusqu’au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 7.18  Viens, enivrons-nous de volupté jusqu’au matin,
Livrons-nous aux plaisirs de l’amour.

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 7.18  Viens, enivrons–nous de volupté jusqu’au matin, livrons–nous aux plaisirs de l’amour.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 7.18  Viens, enivrons-nous d’amour jusqu’au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.

Segond 21

Proverbes 7.18  Viens, enivrons-nous d’amour jusqu’au matin, livrons-nous aux jouissances de la passion !

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 7.18  Viens, grisons-nous d’amour jusqu’au matin,
livrons-nous aux délices de la volupté,

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 7.18  Viens, enivrons-nous de volupté jusqu’au matin.
Jouissons ensemble de l’amour.

Bible de Jérusalem

Proverbes 7.18  Viens ! Enivrons-nous d’amour jusqu’au matin ! Jouissons dans la volupté !

Bible Annotée

Proverbes 7.18  Viens, rassasions-nous de délices jusqu’au matin ! Livrons-nous joyeusement à l’amour.

John Nelson Darby

Proverbes 7.18  Viens, enivrons-nous d’amours jusqu’au matin, délectons-nous de volupté ;

David Martin

Proverbes 7.18  Viens, enivrons-nous de plaisir jusqu’au matin, réjouissons-nous en amours.

Osterwald

Proverbes 7.18  Viens, enivrons-nous de délices jusqu’au matin, réjouissons-nous dans les plaisirs.

Auguste Crampon

Proverbes 7.18  Viens, enivrons-nous d’amour jusqu’au matin, livrons-nous aux délices de la volupté.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 7.18  Venez, enivrons-nous de délices, et jouissons de ce que nous avons désiré, jusqu’à ce qu’il fasse jour.

André Chouraqui

Proverbes 7.18  va, nous nous abreuverons d’étreintes ; jusqu’au matin nous exulterons d’amours.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 7.18  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 7.18  לְכָ֤ה נִרְוֶ֣ה דֹ֭דִים עַד־הַבֹּ֑קֶר נִ֝תְעַלְּסָ֗ה בָּאֳהָבִֽים׃