×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 6.9

Proverbes 6.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 6.9  Paresseux, jusqu’à quand seras-tu couché ? Quand te lèveras-tu de ton sommeil ?

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 6.9  Paresseux, jusques à quand seras-tu couché ?
Quand te lèveras-tu de ton sommeil ?

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 6.9  Paresseux, jusqu’à quand resteras–tu couché ? Quand te lèveras–tu de ton sommeil ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 6.9  Paresseux, jusqu’à quand seras-tu couché ? Quand te lèveras-tu de ton sommeil ?

Segond 21

Proverbes 6.9  Paresseux, jusqu’à quand resteras-tu couché ? Quand te lèveras-tu de ton sommeil ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 6.9  Et toi, paresseux, combien de temps vas-tu rester couché ?
Quand donc sortiras-tu de ton sommeil pour te lever ?

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 6.9  Jusques à quand, paresseux, resteras-tu couché ?
Quand surgiras-tu de ton sommeil ?

Bible de Jérusalem

Proverbes 6.9  Jusques à quand, paresseux, resteras-tu couché ? Quand te lèveras-tu de ton sommeil ?

Bible Annotée

Proverbes 6.9  Jusques à quand, paresseux, resteras-tu couché ? Quand te lèveras-tu de ton sommeil ?

John Nelson Darby

Proverbes 6.9  Jusques à quand, paresseux, resteras-tu couché ? Quand te lèveras-tu de ton sommeil ?

David Martin

Proverbes 6.9  Paresseux, jusqu’à quand te tiendras-tu couché ? Quand te lèveras-tu de ton lit ?

Osterwald

Proverbes 6.9  Paresseux, jusques à quand seras-tu couché ? Quand te lèveras-tu de ton sommeil ?

Auguste Crampon

Proverbes 6.9  Jusques à quand, ô paresseux, seras-tu couché, quand te lèveras-tu de ton sommeil ?

Lemaistre de Sacy

Proverbes 6.9  Jusques à quand dormirez-vous, paresseux ? quand vous réveillerez-vous de votre sommeil ?

André Chouraqui

Proverbes 6.9  Jusqu’à quand, paresseux, te coucheras-tu ? Quand te lèveras-tu de ton sommeil ?

Zadoc Kahn

Proverbes 6.9  Jusqu’à quand, paresseux, resteras-tu couché ? Quand sortiras-tu de ton sommeil ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 6.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 6.9  עַד־מָתַ֖י עָצֵ֥ל׀ תִּשְׁכָּ֑ב מָ֝תַ֗י תָּק֥וּם מִשְּׁנָתֶֽךָ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 6.9  But you, lazybones, how long will you sleep? When will you wake up? I want you to learn this lesson: