×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 6.31

Proverbes 6.31 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 6.31  Si on le trouve, il fera une restitution au septuple, Il donnera tout ce qu’il a dans sa maison.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 6.31  Si on le trouve, il fera une restitution au septuple, Il donnera tout ce qu’il a dans sa maison.

Segond 21

Proverbes 6.31  mais, si on le trouve, il fait une restitution au septuple, il donne tous les biens de sa maison.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 6.31  Mais s’il est découvert, il devra restituer sept fois plus,
et il donnera tout ce qu’il a dans sa maison.

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 6.31  Si cependant il est découvert, il rendra sept fois plus,
il donnera tous les biens de sa maison.

Bible de Jérusalem

Proverbes 6.31  pourtant, s’il est pris, il rendra au septuple, il donnera toutes les ressources de sa maison.

Bible Annotée

Proverbes 6.31  S’il est pris, il restituera le septuple ; Il donnera tous les biens de sa maison.

John Nelson Darby

Proverbes 6.31  et s’il est trouvé, il rendra le septuple, il donnera tous les biens de sa maison.

David Martin

Proverbes 6.31  Et s’il est trouvé, il le récompensera sept fois au double, il donnera tout ce qu’il a dans sa maison.

Osterwald

Proverbes 6.31  Et s’il est surpris, il rendra sept fois autant, il donnera tout ce qu’il a dans sa maison.

Auguste Crampon

Proverbes 6.31  surpris, il rend sept fois autant, il donne tout ce qu’il a dans sa maison.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 6.31  S’il est pris, il rendra sept fois autant, et il donnera tout ce qu’il a dans sa maison.

André Chouraqui

Proverbes 6.31  Mais, trouvé, il paie au septuple, il donne toute l’aisance de sa maison.

Zadoc Kahn

Proverbes 6.31  Mais s’il est pris, il devra payer au septuple, donner tous les biens de sa maison.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 6.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 6.31  וְ֭נִמְצָא יְשַׁלֵּ֣ם שִׁבְעָתָ֑יִם אֶת־כָּל־הֹ֖ון בֵּיתֹ֣ו יִתֵּֽן׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 6.31  But if he is caught, he will be fined seven times as much as he stole, even if it means selling everything in his house to pay it back.