×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 6.23

Proverbes 6.23 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 6.23  Car le précepte est une lampe, et l’enseignement une lumière, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie :

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 6.23  Car le commandement est une lampe,
L’enseignement une lumière,
Et les réprimandes éducatives sont le chemin de la vie :

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 6.23  Car les préceptes sont une lampe, l’enseignement, une lumière, et les avertissements de l’instruction, le chemin de la vie :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 6.23  Car le précepte est une lampe, et l’enseignement une lumière, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie :

Segond 21

Proverbes 6.23  En effet, le commandement est une lampe et l’enseignement une lumière, et les avertissements de l’instruction sont le chemin de la vie.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 6.23  Car le précepte est une lampe, et l’enseignement une lumière.
Les avertissements et les reproches sont le chemin vers la vie.

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 6.23  Car le précepte est une lampe, et l’enseignement une lumière,
un chemin de vie, les leçons d’une sage éducation,

Bible de Jérusalem

Proverbes 6.23  Car le précepte est une lampe, l’enseignement une lumière ; les exhortations de la discipline sont le chemin de la vie,

Bible Annotée

Proverbes 6.23  Car le précepte est une lampe, l’instruction une lumière ; Les remontrances de la sagesse sont le chemin de la vie,

John Nelson Darby

Proverbes 6.23  Car le commandement est une lampe et l’enseignement une lumière, et les répréhensions de la discipline sont le chemin de la vie,

David Martin

Proverbes 6.23  Car le commandement est une lampe ; et l’enseignement une lumière ; et les répréhensions propres à instruire [sont] le chemin de la vie.

Osterwald

Proverbes 6.23  Car le commandement est une lampe, l’enseignement est une lumière, et les corrections propres à instruire sont le chemin de la vie.

Auguste Crampon

Proverbes 6.23  Car le précepte est une lampe, et la loi une lumière, et les avertissements qui instruisent sont le chemin de la vie.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 6.23  parce que le commandement est une lampe ; la loi est une lumière ; et la réprimande qui retient dans la discipline, est la voie de la vie :

André Chouraqui

Proverbes 6.23  Oui, l’ordre est une lampe, la tora une lumière ; une route de vie, les exhortations de la discipline. La femme du mal

Zadoc Kahn

Proverbes 6.23  Car le devoir est un flambeau, la doctrine une lumière, les dictées de la morale un gage de vie.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 6.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 6.23  כִּ֤י נֵ֣ר מִ֭צְוָה וְתֹ֣ורָה אֹ֑ור וְדֶ֥רֶךְ חַ֝יִּ֗ים תֹּוכְחֹ֥ות מוּסָֽר׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 6.23  For these commands and this teaching are a lamp to light the way ahead of you. The correction of discipline is the way to life.