×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 6.21

Proverbes 6.21 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur, Attache-les à ton cou.

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 6.21  Attache-les constamment sur ton cœur,
Noue-les à ton cou.

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 6.21  Attache–les constamment sur ton cœur, noue–les à ton cou.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur, Attache-les à ton cou.

Segond 21

Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou !

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 6.21  Serre-les constamment dans ton cœur,
attache-les comme un collier à ton cou !

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 6.21  Attache-les toujours à ton cœur,
fixe-les autour de ton cou.

Bible de Jérusalem

Proverbes 6.21  Fixe-les constamment dans ton cœur, noue-les à ton cou.

Bible Annotée

Proverbes 6.21  Tiens-les toujours liés sur ton cœur, Attache-les à ton cou !

John Nelson Darby

Proverbes 6.21  tiens-les continuellement liés sur ton cœur, attache-les à ton cou.

David Martin

Proverbes 6.21  Tiens-les continuellement liés à ton cœur, et les attache à ton cou.

Osterwald

Proverbes 6.21  Tiens-les continuellement liés sur ton cœur, et les attache à ton cou.

Auguste Crampon

Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 6.21  Tenez-les sans cesse liés à votre cœur, et attachez-les autour de votre cou.

André Chouraqui

Proverbes 6.21  Attache-les sur ton cœur en permanence, noue-les sur ta gorge.

Zadoc Kahn

Proverbes 6.21  Porte-les constamment attachés à ton coeur, noués à ton cou.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 6.21  קָשְׁרֵ֣ם עַל־לִבְּךָ֣ תָמִ֑יד עָ֝נְדֵ֗ם עַל־גַּרְגְּרֹתֶֽךָ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 6.21  Keep their words always in your heart. Tie them around your neck.