×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 6.17

Proverbes 6.17 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 6.17  Les yeux hautains, la langue menteuse, Les mains qui répandent le sang innocent,

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 6.17  Les yeux hautains, la langue trompeuse,
Les mains qui répandent le sang innocent,

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 6.17  les regards hautains, la langue menteuse, les mains qui répandent du sang innocent,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 6.17  Les yeux hautains, la langue menteuse, Les mains qui répandent le sang innocent,

Segond 21

Proverbes 6.17  les yeux hautains, la langue menteuse, les mains qui versent le sang innocent,

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 6.17  les yeux qui regardent les autres de haut,
la langue qui répand des mensonges,
les mains qui font couler le sang des innocents,

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 6.17  des yeux hautains, une langue menteuse,
des mains qui répandent le sang innocent,

Bible de Jérusalem

Proverbes 6.17  des yeux hautains, une langue menteuse, des mains qui répandent le sang innocent,

Bible Annotée

Proverbes 6.17  Les yeux hautains, la langue mensongère, Les mains qui répandent le sang innocent,

John Nelson Darby

Proverbes 6.17  les yeux hautains, la langue fausse, et les mains qui versent le sang innocent,

David Martin

Proverbes 6.17  Savoir, les yeux hautains, la fausse langue, les mains qui répandent le sang innocent ;

Osterwald

Proverbes 6.17  Les yeux hautains, la langue fausse, les mains qui répandent le sang innocent,

Auguste Crampon

Proverbes 6.17  les yeux altiers, la langue menteuse, les mains qui font couler le sang innocent,

Lemaistre de Sacy

Proverbes 6.17  Les veux altiers, la langue amie du mensonge, les mains qui répandent le sang innocent,

André Chouraqui

Proverbes 6.17  des yeux hautains, une langue de mensonge, des mains qui répandent le sang innocent,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 6.17  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 6.17  עֵינַ֣יִם רָ֭מֹות לְשֹׁ֣ון שָׁ֑קֶר וְ֝יָדַ֗יִם שֹׁפְכֹ֥ות דָּם־נָקִֽי׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 6.17  haughty eyes, a lying tongue, hands that kill the innocent,