×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 6.13

Proverbes 6.13 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 6.13  Il cligne des yeux, parle du pied, Fait des signes avec les doigts ;

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 6.13  Il cligne des yeux, parle du pied,
Fait des signes avec les doigts ;

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 6.13  il cligne de l’œil, parle avec le pied, fait des signes avec les doigts ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 6.13  Il cligne des yeux, parle du pied, Fait des signes avec les doigts ;

Segond 21

Proverbes 6.13  Il lance des clins d’œil, s’exprime du pied, fait des signes avec ses doigts.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 6.13  Il appuie ses dires de clignements d’yeux,
de tapements des pieds, et de signes des doigts :

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 6.13  Il cligne de l’œil, appelle du pied,
fait signe des doigts.

Bible de Jérusalem

Proverbes 6.13  clignant de l’œil, traînant les pieds, faisant signe des doigts.

Bible Annotée

Proverbes 6.13  Clignant des yeux, parlant des pieds, Faisant signe des doigts.

John Nelson Darby

Proverbes 6.13  il cligne de ses yeux, il parle de ses pieds, il enseigne de ses doigts ;

David Martin

Proverbes 6.13  Il fait signe de ses yeux, il parle de ses pieds, il enseigne de ses doigts.

Osterwald

Proverbes 6.13  Il fait signe de ses yeux, il parle de ses pieds, il donne à entendre de ses doigts.

Auguste Crampon

Proverbes 6.13  il cligne les yeux, gratte du pied, fait des signes avec les doigts.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 6.13  Il fait des signes des yeux, il frappe du pied, il parle avec les doigts.

André Chouraqui

Proverbes 6.13  Il cligne de ses yeux, fourche de ses pieds, désigne de ses doigts.

Zadoc Kahn

Proverbes 6.13  qui cligne des yeux, frappe des pieds, fait des signes avec ses doigts,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 6.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 6.13  קֹרֵ֣ץ בְּ֭עֵינָיו מֹלֵ֣ל בְּרַגְלָ֑יו מֹ֝רֶ֗ה בְּאֶצְבְּעֹתָֽיו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 6.13  signaling their true intentions to their friends by making signs with their eyes and feet and fingers.