×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 26.27

Proverbes 26.27 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 26.27  Celui qui creuse une fosse y tombe, Et la pierre revient sur celui qui la roule.

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 26.27  Celui qui creuse une fosse y tombe,
Et la pierre revient sur celui qui la roule.

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 26.27  Celui qui creuse une fosse y tombe ; la pierre revient sur celui qui la roule.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 26.27  Celui qui creuse une fosse y tombe, Et la pierre revient sur celui qui la roule.

Segond 21

Proverbes 26.27  Celui qui creuse une fosse y tombera, et la pierre reviendra sur celui qui la roule.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 26.27  Celui qui creuse une fosse y tombera lui-même,
et la pierre revient sur celui qui la roule.

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 26.27  Qui creuse une fosse y tombera;
qui roule une pierre, elle lui retombera dessus.

Bible de Jérusalem

Proverbes 26.27  Qui creuse une fosse y tombe, qui roule une roche, elle revient sur lui.

Bible Annotée

Proverbes 26.27  Qui creuse une fosse y tombera ; La pierre revient sur celui qui la roule.

John Nelson Darby

Proverbes 26.27  Qui creuse une fosse y tombera, et la pierre retournera sur celui qui la roule.

David Martin

Proverbes 26.27  Celui qui creuse la fosse, y tombera ; et la pierre retournera sur celui qui la roule.

Osterwald

Proverbes 26.27  Celui qui creuse la fosse, y tombera, et la pierre retournera sur celui qui la roule.

Auguste Crampon

Proverbes 26.27  Celui qui creuse une fosse y tombe, et la pierre revient sur celui qui la roule.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 26.27  Celui qui creuse la fosse tombera dedans, et la pierre retournera contre celui qui l’aura roulée.

André Chouraqui

Proverbes 26.27  Foreur de pourrissoir y tombe ; la pierre retourne sur qui la roule.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 26.27  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 26.27  כֹּֽרֶה־שַּׁ֭חַת בָּ֣הּ יִפֹּ֑ל וְגֹ֥לֵ֥ל אֶ֝בֶן אֵלָ֥יו תָּשֽׁוּב׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 26.27  If you set a trap for others, you will get caught in it yourself. If you roll a boulder down on others, it will roll back and crush you.