×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 14.6

Proverbes 14.6 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 14.6  Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l’homme intelligent la science est chose facile.

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 14.6  Le moqueur cherche la sagesse et (ne la trouve) point.
Mais pour l’homme intelligent la connaissance est chose facile.

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 14.6  L’insolent cherche la sagesse et ne la trouve pas ; pour l’homme intelligent la connaissance est peu de chose.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 14.6  Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l’homme intelligent la science est chose facile.

Segond 21

Proverbes 14.6  Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, mais pour l’homme intelligent la connaissance est chose facile.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 14.6  Le moqueur a beau chercher la sagesse : elle lui échappe,
alors que la connaissance est facilement à la portée de l’homme de bon sens.

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 14.6  L’esprit fort cherche-t-il la sagesse ? Il ne trouve rien;
mais pour l’homme intelligent le savoir est aisé.

Bible de Jérusalem

Proverbes 14.6  Le railleur poursuit la sagesse, mais en vain, à l’homme intelligent le savoir est chose aisée.

Bible Annotée

Proverbes 14.6  Le moqueur cherche la sagesse et [ne la trouve] point ; Mais pour l’homme sensé, la science est chose facile.

John Nelson Darby

Proverbes 14.6  Le moqueur cherche la sagesse, et il n’y en a pas ; mais la connaissance est aisée pour l’homme intelligent.

David Martin

Proverbes 14.6  Le moqueur cherche la sagesse, et ne la trouve point ; mais la science est aisée à trouver à l’homme intelligent.

Osterwald

Proverbes 14.6  Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve point ; mais la science est aisée à trouver pour un homme entendu.

Auguste Crampon

Proverbes 14.6  Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, mais pour l’homme intelligent la science est facile.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 14.6  Le moqueur cherche la sagesse, et il ne la trouve point ; l’homme prudent s’instruira sans peine.

André Chouraqui

Proverbes 14.6  Le railleur cherche la sagesse… et rien ; la pénétration, pour qui discerne, est facile.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 14.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 14.6  בִּקֶּשׁ־לֵ֣ץ חָכְמָ֣ה וָאָ֑יִן וְדַ֖עַת לְנָבֹ֣ון נָקָֽל׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 14.6  A mocker seeks wisdom and never finds it, but knowledge comes easily to those with understanding.