×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 7.25

Exode 7.25 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 7.25  Il s’écoula sept jours, après que l’Éternel eut frappé le fleuve.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 7.25  Il s’écoula sept jours pleins, après que l’Éternel eut frappé le Nil.

Nouvelle Bible Segond

Exode 7.25  Il s’écoula sept jours pleins, après que le SEIGNEUR eut frappé le Nil.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 7.25  Il s’écoula sept jours, après que l’Éternel eut frappé le fleuve.

Segond 21

Exode 7.25  Sept jours passèrent après que l’Éternel eut frappé le Nil.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 7.25  Sept jours s’écoulèrent après que l’Éternel eut frappé le fleuve.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 7.25  Sept jours s’accomplirent après que le Seigneur eut frappé le Fleuve.

Bible de Jérusalem

Exode 7.25  Sept jours s’écoulèrent après que Yahvé eut frappé le Fleuve.

Bible Annotée

Exode 7.25  Et il s’écoula sept jours après que l’Éternel eut frappé le fleuve.

John Nelson Darby

Exode 7.25  Et sept jours s’accomplirent après que l’Éternel eut frappé le fleuve.

David Martin

Exode 7.25  Et il se passa sept jours depuis que l’Éternel eut frappé le fleuve.

Osterwald

Exode 7.25  Et il se passa sept jours, après que l’Éternel eut frappé le fleuve.

Auguste Crampon

Exode 7.25  Il s’écoula sept jours, après que Yahweh eut frappé le fleuve.

Lemaistre de Sacy

Exode 7.25  Et il se passa sept jours entiers, depuis la plaie dont le Seigneur avait frappé le fleuve.

André Chouraqui

Exode 7.25  Sept jours se remplissent après que IHVH-Adonaï eut frappé le Ieor.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 7.25  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 7.25  וַיִּמָּלֵ֖א שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים אַחֲרֵ֥י הַכֹּות־יְהוָ֖ה אֶת־הַיְאֹֽר׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 7.25  An entire week passed from the time the LORD turned the water of the Nile to blood.