×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 7.13

Exode 7.13 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 7.13  Le cœur de Pharaon s’endurcit, et il n’écouta point Moïse et Aaron selon ce que l’Éternel avait dit.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 7.13  Le cœur de Pharaon s’endurcit, et il n’écouta point Moïse et Aaron selon ce que l’Éternel avait dit.

Segond 21

Exode 7.13  Le cœur du pharaon s’endurcit et il n’écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l’Éternel l’avait dit.

Les autres versions

Bible Annotée

Exode 7.13  Et le cœur de Pharaon s’endurcit, et il ne les écouta pas, selon que l’Éternel l’avait dit.

John Nelson Darby

Exode 7.13  Et le cœur du Pharaon s’endurcit, et il ne les écouta point, comme avait dit l’Éternel.

David Martin

Exode 7.13  Et le cœur de Pharaon s’endurcit, et il ne les écouta point ; selon que l’Éternel [en] avait parlé.

Ostervald

Exode 7.13  Et le cœur de Pharaon s’endurcit, et il ne les écouta point, comme l’Éternel l’avait dit.

Lausanne

Exode 7.13  Et le cœur de Pharaon s’endurcit, et comme l’Éternel l’avait dit, il ne les écouta point.

Vigouroux

Exode 7.13  Alors le cœur du (de) Pharaon s’endurcit, et il n’écouta point Moïse et Aaron, selon que le Seigneur l’avait ordonné.

Auguste Crampon

Exode 7.13  Et le cœur de Pharaon s’endurcit, et il n’écouta point Moïse et Aaron, selon que Yahweh l’avait dit.

Lemaistre de Sacy

Exode 7.13  Alors le cœur de Pharaon s’endurcit, et il n’écouta point Moïse et Aaron, selon que le Seigneur l’avait ordonné.

Zadoc Kahn

Exode 7.13  Le coeur de Pharaon persista, et il ne leur céda point, ainsi que l’avait prédit l’Eternel.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 7.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 7.13  וַיֶּחֱזַק֙ לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵהֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃ פ

La Vulgate

Exode 7.13  induratumque est cor Pharaonis et non audivit eos sicut praeceperat Dominus