×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 7.12

Exode 7.12 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 7.12  Ils jetèrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d’Aaron engloutit leurs verges.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 7.12  Ils jetèrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d’Aaron engloutit leurs verges.

Segond 21

Exode 7.12  Ils jetèrent tous leurs bâtons et ceux-ci se changèrent en serpents. Mais le bâton d’Aaron engloutit les leurs.

Les autres versions

Bible Annotée

Exode 7.12  ils jetèrent chacun son bâton et ces bâtons devinrent des dragons. Et le bâton d’Aaron engloutit leurs bâtons.

John Nelson Darby

Exode 7.12  ils jetèrent chacun sa verge, et elles devinrent des serpents ; mais la verge d’Aaron engloutit leurs verges.

David Martin

Exode 7.12  Ils jetèrent donc chacun leurs verges, et elles devinrent des dragons ; mais la verge d’Aaron engloutit leurs verges.

Ostervald

Exode 7.12  Ils jetèrent donc chacun leur verge, et elles devinrent des serpents ; mais la verge d’Aaron engloutit leurs verges.

Lausanne

Exode 7.12  ils jetèrent chacun leurs verges, et elles devinrent des dragons ; et la verge d’Aaron engloutit leurs verges.

Vigouroux

Exode 7.12  Et chacun d’eux ayant jeté sa verge, elles furent changées en serpents ; mais la verge d’Aaron dévora leurs verges.

Auguste Crampon

Exode 7.12  ils jetèrent chacun leur bâton, et ces bâtons devinrent des serpents. Mais le bâton d’Aaron engloutit leurs bâtons.

Lemaistre de Sacy

Exode 7.12  Et chacun d’eux ayant jeté sa verge, elles furent changées en serpents : mais la verge d’Aaron dévora leurs verges.

Zadoc Kahn

Exode 7.12  Ils jetèrent chacun leurs verges, et elles se transformèrent en serpents; mais la verge d’Aaron engloutit les leurs.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 7.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 7.12  וַיַּשְׁלִ֨יכוּ֙ אִ֣ישׁ מַטֵּ֔הוּ וַיִּהְי֖וּ לְתַנִּינִ֑ם וַיִּבְלַ֥ע מַטֵּֽה־אַהֲרֹ֖ן אֶת־מַטֹּתָֽם׃

La Vulgate

Exode 7.12  proieceruntque singuli virgas suas quae versae sunt in dracones sed devoravit virga Aaron virgas eorum