Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 35.15

Exode 35.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 35.15 (LSG)l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction et le parfum odoriférant, et le rideau de la porte pour l’entrée du tabernacle ;
Exode 35.15 (NEG)l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction et le parfum odoriférant, et le rideau de la porte pour l’entrée du tabernacle ;
Exode 35.15 (S21)l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction et le parfum odoriférant, le rideau de la porte pour l’entrée du tabernacle ;
Exode 35.15 (LSGSN)l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction et le parfum odoriférant, et le rideau de la porte pour l’entrée du tabernacle ;

Les Bibles d'étude

Exode 35.15 (BAN)l’autel des parfums et ses barres, et l’huile d’onction et le parfum pour l’encensement, et le rideau de l’entrée pour l’entrée de la Demeure ;

Les « autres versions »

Exode 35.15 (SAC)l’autel des parfums avec les bâtons pour le porter, l’huile pour faire les onctions, le parfum composé d’aromates, le voile suspendu à l’entrée du tabernacle ;
Exode 35.15 (MAR)Et l’autel du parfum et ses barres ; l’huile de l’onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre à l’entrée, [savoir] à l’entrée du pavillon.
Exode 35.15 (OST)L’autel du parfum et ses barres, l’huile de l’onction, le parfum d’aromates, et la tapisserie de l’entrée, pour l’entrée de la Demeure ;
Exode 35.15 (CAH)L’autel du parfum et ses barres ; l’huile de l’onction et le parfum des aromates, et la tapisserie de l’entrée de l’habitacle ;
Exode 35.15 (GBT)L’autel des parfums avec les bâtons, l’huile de l’onction, le parfum composé d’aromates ; le voile suspendu à l’entrée du tabernacle ;
Exode 35.15 (PGR)et l’Autel aux parfums et ses barres et l’huile d’onction et l’encens odorant, et le Rideau de la porte pour la porte de la Résidence ;
Exode 35.15 (LAU)l’autel du parfum et ses barres ; l’huile de l’onction et l’encens aromatique, et la tapisserie de l’entrée, pour l’entrée de la Demeure ;
Exode 35.15 (DBY)et l’autel de l’encens et ses barres ; et l’huile de l’onction, et l’encens des drogues odoriférantes ; et le rideau de l’entrée, pour l’entrée du tabernacle ;
Exode 35.15 (TAN)l’autel du parfum avec ses barres, l’huile d’onction et le parfum aromatique, puis le rideau d’entrée pour l’entrée du tabernacle ;
Exode 35.15 (VIG)l’autel des parfums avec les bâtons (leviers) pour le porter, l’huile pour faire les onctions, le parfum composé d’aromates, le voile suspendu à l’entrée du tabernacle ;
Exode 35.15 (FIL)L’autel des parfums avec les bâtons pour le porter, l’huile pour faire les onctions, le parfum composé d’aromates, le voile suspendu à l’entrée du tabernacle;
Exode 35.15 (CRA)l’autel des parfums et ses barres ; l’huile d’onction et le parfum pour l’encensement : la tenture de la porte pour l’entrée de la Demeure ;
Exode 35.15 (BPC)l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction et le parfum pour l’encensement, la tenture de l’entrée pour l’entrée de la Demeure ;
Exode 35.15 (AMI)l’autel des parfums avec les barres pour le porter, l’huile pour faire les onctions, le parfum composé d’aromates, le voile suspendu à l’entrée du tabernacle ;

Langues étrangères

Exode 35.15 (LXX)Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Exode 35.15 (VUL)candelabrum ad luminaria sustentanda vasa illius et lucernas et oleum ad nutrimenta ignium
Exode 35.15 (SWA)na hiyo madhabahu ya kufukizia uvumba, na miti yake, na hayo mafuta ya kupaka, na huo uvumba mzuri, na hicho kisitiri cha mlango, mlangoni mwa hiyo maskani;
Exode 35.15 (BHS)וְאֶת־מִזְבַּ֤ח הַקְּטֹ֨רֶת֙ וְאֶת־בַּדָּ֔יו וְאֵת֙ שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְאֵ֖ת קְטֹ֣רֶת הַסַּמִּ֑ים וְאֶת־מָסַ֥ךְ הַפֶּ֖תַח לְפֶ֥תַח הַמִּשְׁכָּֽן׃