×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 69.27

Psaumes 69.27 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MARMets iniquité sur leur iniquité ; et qu’ils n’entrent point en ta justice.
OSTCar ils persécutent celui que tu as frappé, et ils racontent la douleur de ceux que tu as blessés.
CAHCar ils ont persécuté celui que tu as frappé, et ils s’entretiennent de la douleur de ceux que tu as blessés.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRCar ils persécutent celui que tu as frappé, et ils narrent les douleurs de ceux que tu as percés.
LAUparce qu’ils persécutent celui que, toi, tu as frappé, et qu’ils racontent les douleurs de ceux que tu as percés.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYMets iniquité sur leur iniquité, et qu’ils n’entrent pas en ta justice ;
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANCar ils persécutent celui que tu as frappé,
Et ils aiment à parler de la douleur de ceux que tu as transpercés.
ZAKMets donc à leur compte crime sur crime ; qu’ils ne soient point admis à se justifier devant toi
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILParce qu’ils ont persécuté celui que Vous avez frappé, * et qu’ils ont ajouté à la douleur de mes blessures.
LSG(69.28) Ajoute des iniquités à leurs iniquités, Et qu’ils n’aient point part à ta miséricorde !
SYNQu’ils commettent iniquités sur iniquités, Et qu’ils n’aient point de part à ton salut !
CRACar ils persécutent celui que tu frappes,
ils racontent les souffrances de celui que tu blesses.
BPCAjoute iniquité à leur iniquité, - n’étends pas sur eux ta miséricorde,
JERils s’acharnent sur celui que tu frappes, ils rajoutent aux blessures de ta victime.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGCar ils persécutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses.
CHUOui, ils persécutent celui que tu as frappé, ils racontent la douleur de tes victimes.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPCar ils ont persécuté celui que tu frappais, ils ont rajouté aux douleurs de ta victime.
S21En effet, ils poursuivent celui que tu frappes, ils racontent les souffrances de ceux que tu as blessés.
KJFAjoute iniquité à leur iniquité, et ne les laisse pas entrer en ta droiture.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHS(69.26) כִּֽי־אַתָּ֣ה אֲשֶׁר־הִכִּ֣יתָ רָדָ֑פוּ וְאֶל־מַכְאֹ֖וב חֲלָלֶ֣יךָ יְסַפֵּֽרוּ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !