Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 69.28

Psaumes 69.28 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 69.28 (LSG)(69.29) Qu’ils soient effacés du livre de vie, Et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes !
Psaumes 69.28 (NEG)Ajoute des iniquités à leurs iniquités, Et qu’ils n’aient point part à ta miséricorde !
Psaumes 69.28 (S21)Ajoute cette faute à leurs fautes et qu’ils n’aient aucune part à ta justice !
Psaumes 69.28 (LSGSN) Qu’ils soient effacés du livre de vie, Et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes !

Les Bibles d'étude

Psaumes 69.28 (BAN)Ajoute l’iniquité à leur iniquité,
Et qu’ils n’arrivent pas à la justice.

Les « autres versions »

Psaumes 69.28 (MAR)Qu’ils soient effacés du Livre de vie, et qu’ils ne soient point écrits avec les justes.
Psaumes 69.28 (OST)Ajoute iniquité à leurs iniquités, et qu’ils n’aient point de part à ta justice.
Psaumes 69.28 (CAH)Ajoute le châtiment à leur châtiment, et qu’ils ne participent pas à ta miséricorde.
Psaumes 69.28 (GBT)Qu’ils amassent iniquité sur iniquité, et qu’ils n’entrent point dans votre justice.
Psaumes 69.28 (PGR)Fais qu’ils ajoutent crime à crime, et qu’ils n’arrivent pas à ta justice !
Psaumes 69.28 (LAU)Ajoute des iniquités à leurs iniquités, et qu’ils n’entrent pas en ta justice ;
Psaumes 69.28 (DBY)Qu’ils soient effacés du livre de vie, et qu’ils ne soient pas inscrits avec les justes.
Psaumes 69.28 (TAN)Mets donc à leur compte crime sur crime ; qu’ils ne soient point admis à se justifier devant toi !
Psaumes 69.28 (FIL)Ajoutez l’iniquité à leur iniquité, * et qu’ils n’entrent pas dans Votre justice.
Psaumes 69.28 (SYN)Qu’ils soient effacés du livre de vie. Et qu’ils ne soient pas inscrits au nombre des justes !
Psaumes 69.28 (CRA)Ajoute l’iniquité à leur iniquité,
et qu’ils n’aient point part à ta justice.
Psaumes 69.28 (BPC)Efface-les du livre de vie, - ne les inscris jamais au nombre des justes !
Psaumes 69.28 (AMI)[Seigneur] ajoutez l’iniquité à leur iniquité, et qu’ils n’entrent point dans votre justice.

Langues étrangères

Psaumes 69.28 (SWA)Na wafutwe katika chuo cha uhai, Wala pamoja na wenye haki wasiandikwe.
Psaumes 69.28 (BHS)(69.27) תְּֽנָה־עָ֭וֹן עַל־עֲוֹנָ֑ם וְאַל־יָ֝בֹ֗אוּ בְּצִדְקָתֶֽךָ׃