×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 68.15

Psaumes 68.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 68.15  (68.16) Montagnes de Dieu, montagnes de Basan, Montagnes aux cimes nombreuses, montagnes de Basan,

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 68.15  Lorsque le Tout-Puissant y dispersa les rois,
Il neigeait sur le Tsalmôn.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 68.15  (68:16) Montagne de Dieu, mont du Bashân, montagne aux cimes nombreuses, mont du Bashân,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 68.15  Lorsque le Tout-Puissant dispersa les rois dans le pays, La terre devint blanche comme la neige du Tsalmon.

Segond 21

Psaumes 68.15  Lorsque le Tout-Puissant a dispersé les rois dans le pays, il neigeait sur le Tsalmon.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 68.15  Lorsque le Dieu tout-puissant dispersa au loin les rois
il neigeait sur le Tsalmôn.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 68.15  Lorsqu’en ce lieu le Souverain dispersa des rois,
il neigeait sur le Mont-Sombre.

Bible de Jérusalem

Psaumes 68.15  quand Shaddaï disperse les rois, c’est par elle qu’il neige sur le Mont-sombre.

Bible Annotée

Psaumes 68.15  Quand le Tout-Puissant dispersa les rois dans le pays, Il y eut de la neige sur le Tsalmon.

John Nelson Darby

Psaumes 68.15  Une montagne de Basan est la montagne de Dieu, une montagne à plusieurs sommets, une montagne de Basan.

David Martin

Psaumes 68.15  La montagne de Dieu est un mont de Basan ; une montagne élevée, un mont de Basan.

Osterwald

Psaumes 68.15  Quand le Tout-Puissant dispersa les rois, la terre devint blanche comme la neige de Tsalmon.

Auguste Crampon

Psaumes 68.15  Lorsque le Tout-Puissant dispersait les rois dans le pays, la neige tombait sur le Selmon.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 68.15  Retirez-moi du milieu de cette boue, afin que je n’y demeure point enfoncé : délivrez-moi de ceux qui me haïssent, et du fond des eaux.

André Chouraqui

Psaumes 68.15  Quand Shadaï y déploya ses rois, il neigeait en Salmôn.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 68.15  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 68.15  (68.14) בְּפָ֘רֵ֤שׂ שַׁדַּ֓י מְלָ֘כִ֤ים בָּ֗הּ תַּשְׁלֵ֥ג בְּצַלְמֹֽון׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 68.15  The majestic mountains of Bashan stretch high into the sky.