Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 28.2

Psaumes 28.2 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Rendez au Seigneur la gloire que vous devez à son nom ; adorez le Seigneur à l’entrée de son tabernacle.
MARExauce la voix de mes supplications, lorsque je crie à toi, quand j’élève mes mains vers l’Oracle de ta Sainteté.
OSTExauce la voix de mes supplications, quand je crie à toi, quand j’élève mes mains vers ton sanctuaire.
CAHEntends la voix de mes supplications lorsque je crie vers toi, lorsque j’élève mes mains vers l’intérieur de ton sanctuaire.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREcoute ma voix suppliante, car je t’implore, et je tends mes mains vers le sanctuaire de ton saint lieu !
LAUEntends la voix de mes supplications quand je crie à toi, quand j’élève mes mains vers le sanctuaire de ta sainteté.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYécoute la voix de mes supplications quand je crie à toi, quand j’élève mes mains vers l’oracle de ta sainteté.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANÉcoute la voix de ma supplication, quand je crie à toi, Quand j’élève mes mains vers le sanctuaire de ta sainteté.
ZAKEcoute ma voix suppliante quand je t’invoque, quand j’élève les mains vers ton auguste sanctuaire.
VIGOffrez au Seigneur la gloire et l’honneur ; offrez au Seigneur la gloire due à son nom ; adorez le Seigneur dans son saint parvis.
FILExaucez, Seigneur, la voix de ma supplication, quand je Vous prie, * quand je lève mes mains vers Votre saint temple.
LSGÉcoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j’élève mes mains vers ton sanctuaire.
SYNÉcoute ma voix suppliante, quand je crie vers toi, Quand j’élève mes mains vers ton sanctuaire.
CRAÉcoute la voix de mes supplications,
quand je crie vers toi,
quand j’élève mes mains
vers ton saint sanctuaire.
BPCEntends ma voix suppliante, - au moment où je crie vers toi, A l’heure où j’élève mes mains - vers le saint des saints, ton sanctuaire !
JEREcoute la voix de ma prière quand je crie vers toi, quand j’élève les mains, Yahvé, vers ton Saint des Saints.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGEcoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi,
Quand j’élève mes mains vers ton sanctuaire.

CHUEntends la voix de ma supplication à mon appel vers toi, quand j’élève mes mains vers le tabernacle de ton sanctuaire.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPÉcoute ma prière quand je crie vers toi, Seigneur, quand je lève les mains vers ton saint Temple.
S21Écoute mes supplications quand je crie à toi, quand je lève mes mains vers ton sanctuaire.
KJFEntends la voix de mes supplications, quand je crie à toi, quand j’élève mes mains vers ton saint oracle.
LXXἐνέγκατε τῷ κυρίῳ δόξαν ὀνόματι αὐτοῦ προσκυνήσατε τῷ κυρίῳ ἐν αὐλῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ.
VULadferte Domino gloriam et honorem adferte Domino gloriam nomini eius adorate Dominum in atrio sancto eius
BHSשְׁמַ֤ע קֹ֣ול תַּ֭חֲנוּנַי בְּשַׁוְּעִ֣י אֵלֶ֑יךָ בְּנָשְׂאִ֥י יָ֝דַ֗י אֶל־דְּבִ֥יר קָדְשֶֽׁךָ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !