×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 28.2

Psaumes 28.2 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 28.2  Écoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j’élève mes mains vers ton sanctuaire.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 28.2  Écoute la voix de mes supplications, quand je crie vers toi,
Quand j’élève mes mains vers ton sanctuaire.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 28.2  Entends mes supplications, quand je t’appelle au secours, quand j’élève mes mains vers le Secret de ton sanctuaire.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 28.2  Ecoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j’élève mes mains vers ton sanctuaire.

Segond 21

Psaumes 28.2  Écoute mes supplications quand je crie à toi, quand je lève mes mains vers ton sanctuaire.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 28.2  Entends ma voix qui te supplie quand je t’appelle à l’aide
en élevant mes mains en direction du lieu très-saint de ta demeure !

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 28.2  Écoute ma voix suppliante
quand je crie vers toi,
quand je lève les mains
vers le fond de ton sanctuaire.

Bible de Jérusalem

Psaumes 28.2  Ecoute la voix de ma prière quand je crie vers toi, quand j’élève les mains, Yahvé, vers ton Saint des Saints.

Bible Annotée

Psaumes 28.2  Écoute la voix de ma supplication, quand je crie à toi, Quand j’élève mes mains vers le sanctuaire de ta sainteté.

John Nelson Darby

Psaumes 28.2  écoute la voix de mes supplications quand je crie à toi, quand j’élève mes mains vers l’oracle de ta sainteté.

David Martin

Psaumes 28.2  Exauce la voix de mes supplications, lorsque je crie à toi, quand j’élève mes mains vers l’Oracle de ta Sainteté.

Osterwald

Psaumes 28.2  Exauce la voix de mes supplications, quand je crie à toi, quand j’élève mes mains vers ton sanctuaire.

Auguste Crampon

Psaumes 28.2  Ecoute la voix de mes supplications, quand je crie vers toi, quand j’élève mes mains vers ton saint sanctuaire.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 28.2  Rendez au Seigneur la gloire que vous devez à son nom ; adorez le Seigneur à l’entrée de son tabernacle.

André Chouraqui

Psaumes 28.2  Entends la voix de ma supplication à mon appel vers toi, quand j’élève mes mains vers le tabernacle de ton sanctuaire.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 28.2  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 28.2  שְׁמַ֤ע קֹ֣ול תַּ֭חֲנוּנַי בְּשַׁוְּעִ֣י אֵלֶ֑יךָ בְּנָשְׂאִ֥י יָ֝דַ֗י אֶל־דְּבִ֥יר קָדְשֶֽׁךָ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 28.2  Listen to my prayer for mercy as I cry out to you for help, as I lift my hands toward your holy sanctuary.