×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 22.13

Psaumes 22.13 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 22.13  (22.14) Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui déchire et rugit.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 22.13  De nombreux taureaux m’entourent,
Des taureaux de Basan m’environnent.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 22.13  (22:14) Ils ouvrent contre moi leur bouche, comme un lion qui déchiquette et rugit.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 22.13  De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m’environnent.

Segond 21

Psaumes 22.13  De nombreux taureaux sont autour de moi, des taureaux du Basan m’encerclent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 22.13  De nombreux taureaux m’environnent :
ces fortes bêtes du Basan sont tout autour de moi.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 22.13  De nombreux taureaux me cernent,
des bêtes du Bashân m’encerclent.

Bible de Jérusalem

Psaumes 22.13  Des taureaux nombreux me cernent, de fortes bêtes de Bashân m’encerclent ;

Bible Annotée

Psaumes 22.13  De nombreux taureaux m’ont entouré, Les puissants de Basan m’ont environné.

John Nelson Darby

Psaumes 22.13  Ils ouvrent leur gueule contre moi, comme un lion déchirant et rugissant.

David Martin

Psaumes 22.13  Ils ont ouvert leur gueule contre moi, [comme] un lion déchirant et rugissant.

Osterwald

Psaumes 22.13  Des taureaux nombreux m’environnent ; de puissants taureaux de Bassan m’entourent.

Auguste Crampon

Psaumes 22.13  Autour de moi sont de nombreux taureaux, les forts de Basan m’environnent.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 22.13  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

Psaumes 22.13  Ils m’entourent, les nombreux taureaux, les aurochs de Bashân m’encerclent.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 22.13  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 22.13  (22.12) סְ֭בָבוּנִי פָּרִ֣ים רַבִּ֑ים אַבִּירֵ֖י בָשָׁ֣ן כִּתְּרֽוּנִי׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 22.13  Like roaring lions attacking their prey, they come at me with open mouths.