×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 2.4

Psaumes 2.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 2.4  Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d’eux.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 2.4  Il rit, celui qui siège dans les cieux,
Le Seigneur se moque d’eux.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 2.4  Il rit, celui qui habite le ciel, le Seigneur se moque d’eux.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 2.4  Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d’eux.

Segond 21

Psaumes 2.4  Celui qui siège dans le ciel rit, le Seigneur se moque d’eux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 2.4  Mais il rit, celui qui siège sur son trône dans les cieux. Le Seigneur se moque d’eux

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 2.4  Il rit, celui qui siège dans les cieux ;
le Seigneur se moque d’eux.

Bible de Jérusalem

Psaumes 2.4  Celui qui siège dans les cieux s’en amuse, Yahvé les tourne en dérision.

Bible Annotée

Psaumes 2.4  Celui qui est assis dans les cieux se rit, Le Seigneur se raille d’eux.

John Nelson Darby

Psaumes 2.4  Celui qui habite dans les cieux se rira d’eux, le Seigneur s’en moquera.

David Martin

Psaumes 2.4  Celui qui habite dans les cieux se rira d’eux ; le Seigneur s’en moquera.

Osterwald

Psaumes 2.4  Celui qui est assis dans les cieux s’en rira ; le Seigneur se moquera d’eux.

Auguste Crampon

Psaumes 2.4  Celui qui est assis dans les cieux sourit, le Seigneur se moque d’eux.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 2.4  Celui qui demeure dans les cieux se rira d’eux ; et le Seigneur s’en moquera.

André Chouraqui

Psaumes 2.4  L’habitant des ciels se rit ; Adonaï se moque d’eux.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 2.4  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 2.4  יֹושֵׁ֣ב בַּשָּׁמַ֣יִם יִשְׂחָ֑ק אֲ֝דֹנָ֗י יִלְעַג־לָֽמֹו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 2.4  But the one who rules in heaven laughs. The Lord scoffs at them.