×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 148.6

Psaumes 148.6 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 148.6  Il les a affermis pour toujours et à perpétuité ; Il a donné des lois, et il ne les violera point.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 148.6  Il les a établis pour toujours et à perpétuité ;
Il a donné une règle qu’il ne violera pas.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 148.6  Il les a établis à jamais, pour toujours ; il a donné une prescription qu’il ne violera pas.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 148.6  Il les a affermis pour toujours et à perpétuité ; Il a donné des lois, et il ne les violera point.

Segond 21

Psaumes 148.6  Il les a établis pour toujours et à perpétuité ; il a donné des lois et il ne les violera pas.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 148.6  Il les a tous établis pour toujours,
il leur a fixé des lois qui ne changeront jamais.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 148.6  Il les établit à tout jamais ;
il fixa des lois qui ne passeront pas.

Bible de Jérusalem

Psaumes 148.6  il les posa pour toujours et à jamais, sous une loi qui jamais ne passera.

Bible Annotée

Psaumes 148.6  Et il les a affermis à toujours et à perpétuité ; Il a donné une loi qu’ils ne transgresseront point.

John Nelson Darby

Psaumes 148.6  Et il les a établis à perpétuité et pour toujours ; il a rendu son décret, et il ne passera point.

David Martin

Psaumes 148.6  Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours ; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.

Osterwald

Psaumes 148.6  Il les a affermis pour toujours, à perpétuité ; il y a mis un ordre qui ne changera point.

Auguste Crampon

Psaumes 148.6  Il les a établis pour toujours et à jamais ; il a posé une loi qu’on ne transgressera pas.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 148.6  Il les a établies pour subsister éternellement et dans tous les siècles : il leur a prescrit ses ordres, qui ne manqueront point de s’accomplir.

André Chouraqui

Psaumes 148.6  Il les maintient à jamais, en pérennité, loi donnée, jamais violée.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 148.6  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 148.6  וַיַּעֲמִידֵ֣ם לָעַ֣ד לְעֹולָ֑ם חָק־נָ֝תַ֗ן וְלֹ֣א יַעֲבֹֽור׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 148.6  He established them forever and forever. His orders will never be revoked.