Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 144.3

Psaumes 144.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 144.3 (LSG)Éternel, qu’est-ce que l’homme, pour que tu le connaisses ? Le fils de l’homme, pour que tu prennes garde à lui ?
Psaumes 144.3 (NEG)Éternel, qu’est-ce que l’homme, pour que tu le connaisses ? Le fils de l’homme, pour que tu prennes garde à lui ?
Psaumes 144.3 (S21)Éternel, qu’est-ce que l’homme pour que tu le connaisses, le fils de l’homme pour que tu penses à lui ?
Psaumes 144.3 (LSGSN)Éternel, qu’est-ce que l’homme, pour que tu le connaisses ? Le fils de l’homme, pour que tu prennes garde à lui ?

Les Bibles d'étude

Psaumes 144.3 (BAN)Éternel ! Qu’est-ce que l’homme, que tu le connaisses ? Le fils de l’homme mortel, que tu en tiennes compte ?

Les « autres versions »

Psaumes 144.3 (SAC) (Ghimel.) Le Seigneur est grand et infiniment digne de louange ; et sa grandeur n’a point de bornes.
Psaumes 144.3 (MAR)Ô Éternel ! qu’est-ce que de l’homme, que tu aies soin de lui ? du fils de l’homme [mortel], que tu en tiennes compte ?
Psaumes 144.3 (OST)Éternel, qu’est-ce que l’homme, que tu aies soin de lui ? et le fils de l’homme que tu en tiennes compte ?
Psaumes 144.3 (CAH)Iehovah, qu’est-ce que l’homme, pour que tu t’occupes de lui ? le fils de la terre, pour que tu le considères ?
Psaumes 144.3 (GBT)Seigneur, qu’est-ce que l’homme, pour vous être manifesté à lui ; ou le fils de l’homme, pour en faire tant d’estime ?
Psaumes 144.3 (PGR)Éternel, qu’est-ce que l’homme, pour que tu le connaisses ? l’enfant d’Adam, pour que tu t’occupes de lui ?
Psaumes 144.3 (LAU)Éternel ! qu’est-ce que l’homme, pour que tu le connaisses, et le fils du mortel, pour que tu penses à lui ?
Psaumes 144.3 (DBY)Éternel ! qu’est-ce que l’homme, que tu prennes connaissance de lui ?... le fils de l’homme, que tu tiennes compte de lui ?
Psaumes 144.3 (TAN)Seigneur, qu’est-ce que l’homme, que tu t’en soucies ? le fils de l’homme que tu tiennes compte de lui ?
Psaumes 144.3 (VIG)Le Seigneur est grand et très digne de louange (infiniment louable), et sa grandeur n’a pas de bornes.
Psaumes 144.3 (FIL)Seigneur, qu’est-ce que l’homme, pour que Vous Vous soyez fait connaître à Lui? * ou le fils de l’homme, pour que Vous preniez garde à lui?
Psaumes 144.3 (SYN)Éternel, qu’est-ce que l’homme, Pour que tu prennes soin de lui, Et le fils de l’homme, pour que tu en tiennes compte ?
Psaumes 144.3 (CRA)Yahweh, qu’est-ce que l’homme pour que tu le connaisses,
le fils de l’homme, pour que tu prennes garde à lui ?
Psaumes 144.3 (BPC)Yahweh, qu’est-ce donc que l’homme pour que tu daignes penser à lui, - qu’est-ce que le fils de l’homme, pour que tu daignes en prendre soin ?
Psaumes 144.3 (AMI)Seigneur, qu’est-ce que l’homme, pour vous être fait connaître à lui, ou qu’est-ce que le fils de l’homme, pour qui vous faites paraître tant d’estime ?

Langues étrangères

Psaumes 144.3 (LXX)μέγας κύριος καὶ αἰνετὸς σφόδρα καὶ τῆς μεγαλωσύνης αὐτοῦ οὐκ ἔστιν πέρας.
Psaumes 144.3 (VUL)magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
Psaumes 144.3 (SWA)Ee Bwana, mtu ni kitu gani hata umjue? Na binadamu hata umwangalie?
Psaumes 144.3 (BHS)יְֽהוָ֗ה מָה־אָ֭דָם וַתֵּדָעֵ֑הוּ בֶּן־אֱ֝נֹ֗ושׁ וַֽתְּחַשְּׁבֵֽהוּ׃