×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 129.7

Psaumes 129.7 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 129.7  Le moissonneur n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 129.7  Le moissonneur n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,

Segond 21

Psaumes 129.7  le moissonneur n’en remplit pas sa main, celui qui lie les gerbes n’en fait pas une brassée

Les autres versions

Bible Annotée

Psaumes 129.7  Le moissonneur n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,

John Nelson Darby

Psaumes 129.7  Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes son sein ;...

David Martin

Psaumes 129.7  De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n’en remplit] point ses bras ;

Ostervald

Psaumes 129.7  Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes ses bras ;

Lausanne

Psaumes 129.7  dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur son sein ; de sorte que les passants ne disent point :

Vigouroux

Psaumes 129.7  car auprès du (dans le) Seigneur est la miséricorde, et on trouve en lui une rédemption abondante.

Auguste Crampon

Psaumes 129.7  Le moissonneur n’en remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, son giron ;

Lemaistre de Sacy

Psaumes 129.7  qu’Israël espère au Seigneur. Car le Seigneur est plein de miséricorde, et l’on trouve en lui une rédemption abondante.

Zadoc Kahn

Psaumes 129.7  dont le moissonneur n’emplit pas sa main, ni le faiseur de gerbes son giron !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 129.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 129.7  שֶׁלֹּ֤א מִלֵּ֖א כַפֹּ֥ו קֹוצֵ֗ר וְחִצְנֹ֥ו מְעַמֵּֽר׃

La Vulgate

Psaumes 129.7  quia apud Dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio

La Septante

Psaumes 129.7  ὅτι παρὰ τῷ κυρίῳ τὸ ἔλεος καὶ πολλὴ παρ’ αὐτῷ λύτρωσις.