Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 113.2

Psaumes 113.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 113.2 (LSG)Que le nom de l’Éternel soit béni, Dès maintenant et à jamais !
Psaumes 113.2 (NEG)Que le nom de l’Éternel soit béni, Dès maintenant et à jamais !
Psaumes 113.2 (S21)Que le nom de l’Éternel soit béni, dès maintenant et pour toujours !
Psaumes 113.2 (LSGSN)Que le nom de l’Éternel soit béni , Dès maintenant et à jamais !

Les Bibles d'étude

Psaumes 113.2 (BAN)Que le nom de l’Éternel soit béni
Dès maintenant et à toujours !

Les « autres versions »

Psaumes 113.2 (SAC)Dieu consacra à son service la maison de Juda, et établit son empire dans Israël.
Psaumes 113.2 (MAR)Le Nom de l’Éternel soit béni dès maintenant et à toujours.
Psaumes 113.2 (OST)Que le nom de l’Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours !
Psaumes 113.2 (CAH)Que le nom de Iehovah soit célébré, d’à présent jusqu’à l’éternité.
Psaumes 113.2 (GBT)Que le nom du Seigneur soit béni, maintenant et dans tous les siècles.
Psaumes 113.2 (PGR)Béni soit le nom de l’Éternel dès maintenant à jamais !
Psaumes 113.2 (LAU)Que le nom de l’Éternel soit béni dès maintenant et pour l’éternité.
Psaumes 113.2 (DBY)Le nom de l’Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours !
Psaumes 113.2 (TAN)Que le nom du Seigneur soit béni dès maintenant et à tout jamais !
Psaumes 113.2 (VIG)Dieu consacra Juda à son service (La Judée devint sa sanctification), et établit son empire dans Israël (son empire).
Psaumes 113.2 (FIL)Que le Nom du Seigneur soit béni, * dès maintenant et dans tous les siècles.
Psaumes 113.2 (SYN)Que le nom de l’Éternel soit béni. Dès maintenant et à perpétuité !
Psaumes 113.2 (CRA)Que le nom de Yahweh soit béni,
dès maintenant et à jamais !
Psaumes 113.2 (BPC)Béni soit le nom de Yahweh, - maintenant et à tout jamais ;
Psaumes 113.2 (AMI)Que le nom du Seigneur soit béni dès maintenant, et dans tous les siècles !

Langues étrangères

Psaumes 113.2 (LXX)ἐγενήθη Ιουδαία ἁγίασμα αὐτοῦ Ισραηλ ἐξουσία αὐτοῦ.
Psaumes 113.2 (VUL)facta est Iudaea sanctificatio eius Israhel potestas eius
Psaumes 113.2 (SWA)Jina la Bwana lihimidiwe Tangu leo na hata milele.
Psaumes 113.2 (BHS)יְהִ֤י שֵׁ֣ם יְהוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עֹולָֽם׃