×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 4.14

Job 4.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 4.14  Je fus saisi de frayeur et d’épouvante, Et tous mes os tremblèrent.

Segond dite « à la Colombe »

Job 4.14  La peur et le frémissement m’ont atteint
Et tous mes os ont tremblé

Nouvelle Bible Segond

Job 4.14  frayeur et frisson m’ont assailli, tous mes os ont tremblé ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 4.14  Je fus saisi de frayeur et d’épouvante, Et tous mes os tremblèrent.

Segond 21

Job 4.14  j’ai été saisi de frayeur et d’épouvante et tous mes os ont tremblé.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 4.14  un frisson d’épouvante a parcouru mon corps,
tous mes os en tremblèrent.

Traduction œcuménique de la Bible

Job 4.14  un frisson d’épouvante me surprit
et fit cliqueter tous mes os :

Bible de Jérusalem

Job 4.14  un frisson d’épouvante me saisit et remplit tous mes os d’effroi.

Bible Annotée

Job 4.14  Une frayeur me surprit avec un tremblement, Et secoua tous mes os.

John Nelson Darby

Job 4.14  La frayeur vint sur moi, et le frisson, et elle fit trembler la multitude de mes os ;

David Martin

Job 4.14  Une frayeur et un tremblement me saisirent qui étonnèrent tous mes os.

Osterwald

Job 4.14  Une frayeur et un tremblement me saisirent, et effrayèrent tous mes os.

Auguste Crampon

Job 4.14  une frayeur et un tremblement me saisirent, et agitèrent tous mes os.

Lemaistre de Sacy

Job 4.14  je fus saisi de crainte et de tremblement, et la frayeur pénétra jusque dans mes os.

André Chouraqui

Job 4.14  un tremblement m’a saisi, une secousse ; la plupart de mes os en tremblaient.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 4.14  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 4.14  פַּ֣חַד קְ֭רָאַנִי וּרְעָדָ֑ה וְרֹ֖ב עַצְמֹותַ֣י הִפְחִֽיד׃

Versions étrangères

New Living Translation

Job 4.14  Fear gripped me; I trembled and shook with terror.