×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esdras 7.12

Esdras 7.12 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esdras 7.12  Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du Dieu des cieux, etc.

Segond dite « à la Colombe »

Esdras 7.12  « Artaxerxès, le roi des rois, au sacrificateur Esdras, scribe (versé) dans la loi du Dieu des cieux, etc.

Nouvelle Bible Segond

Esdras 7.12  « Artaxerxès, le roi des rois, à Esdras, prêtre et scribe de la loi du Dieu du ciel, etc.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esdras 7.12  Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du Dieu des cieux, etc.

Segond 21

Esdras 7.12  « Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, prêtre et scribe de la loi du Dieu du ciel, etc.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esdras 7.12  « Artaxerxès, le roi des rois, au prêtre Esdras, spécialiste de la Loi du Dieu du ciel, etc.

Traduction œcuménique de la Bible

Esdras 7.12  « Artaxerxès, le roi des rois, au prêtre Esdras, scribe de la Loi du Dieu des cieux, salut, etc.

Bible de Jérusalem

Esdras 7.12  "Artaxerxès, le roi des rois, au prêtre Esdras, Secrétaire de la Loi du Dieu du ciel, paix parfaite. Maintenant donc,

Bible Annotée

Esdras 7.12  Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur et scribe, connaissant bien la loi du Dieu des cieux, etc.

John Nelson Darby

Esdras 7.12  Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur, scribe accompli de la loi du Dieu des cieux, etc.

David Martin

Esdras 7.12  Artaxerxes Roi des Rois, à Esdras Sacrificateur et Scribe de la Loi du Dieu des cieux, soit une parfaite santé ; et de telle date.

Osterwald

Esdras 7.12  Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur et scribe accompli de la loi du Dieu des cieux, - et ainsi de suite.

Auguste Crampon

Esdras 7.12  " Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, prêtre et scribe versé dans la loi du Dieu du ciel, etc.

Lemaistre de Sacy

Esdras 7.12  Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, prêtre et docteur très-savant dans la loi du Dieu du ciel, salut !

André Chouraqui

Esdras 7.12  « Artahshasta, le roi des rois, à ’Èzra, desservant, actuaire de la loi des Eloha des ciels, etc. Maintenant

Zadoc Kahn

Esdras 7.12  “Artahchasta, roi des rois, au prêtre Esd a, docteur de la Loi du Dieu du ciel, etc. , etc.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esdras 7.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esdras 7.12  אַ֨רְתַּחְשַׁ֔סְתְּא מֶ֖לֶךְ מַלְכַיָּ֑א לְעֶזְרָ֣א כָ֠הֲנָא סָפַ֨ר דָּתָ֜א דִּֽי־אֱלָ֧הּ שְׁמַיָּ֛א גְּמִ֖יר וּכְעֶֽנֶת׃

Versions étrangères

New Living Translation

Esdras 7.12  "Greetings from Artaxerxes, the king of kings, to Ezra the priest, the teacher of the law of the God of heaven.