Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esdras 7.12

Esdras 7.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esdras 7.12 (LSG)Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du Dieu des cieux, etc.
Esdras 7.12 (NEG)Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du Dieu des cieux, etc.
Esdras 7.12 (S21)« Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, prêtre et scribe de la loi du Dieu du ciel, etc.
Esdras 7.12 (LSGSN)Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du Dieu des cieux, Etc.

Les Bibles d'étude

Esdras 7.12 (BAN)Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur et scribe, connaissant bien la loi du Dieu des cieux, etc.

Les « autres versions »

Esdras 7.12 (SAC)Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, prêtre et docteur très-savant dans la loi du Dieu du ciel, salut !
Esdras 7.12 (MAR)Artaxerxes Roi des Rois, à Esdras Sacrificateur et Scribe de la Loi du Dieu des cieux, soit une parfaite santé ; et de telle date.
Esdras 7.12 (OST)Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur et scribe accompli de la loi du Dieu des cieux, - et ainsi de suite.
Esdras 7.12 (CAH)“Arta’hschast’, roi des rois, à Ezra, cohène, scribe parfait de la loi du Dieu du ciel, et comme suit :
Esdras 7.12 (GBT)Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, prêtre et docteur très-savant dans la loi du Dieu du ciel, salut.
Esdras 7.12 (PGR)« Arthachsastha, Roi des Rois, à Esdras, le Prêtre et savant consommé dans la Loi du Dieu du Ciel et cætera.
Esdras 7.12 (LAU)« Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, le sacrificateur, scribe accompli de la loi du Dieu des cieux, etc. »
Esdras 7.12 (DBY)Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur, scribe accompli de la loi du Dieu des cieux, etc.
Esdras 7.12 (TAN)"Artahchasta, roi des rois, au prêtre Ezra, docteur de la loi du Dieu du ciel, etc., etc.
Esdras 7.12 (VIG)Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, prêtre et docteur (scribe) (très savant) dans la loi du Dieu du ciel, salut.
Esdras 7.12 (FIL)Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, prêtre et docteur très savant dans la loi du Dieu du ciel. Salut.
Esdras 7.12 (CRA)« Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, prêtre et scribe versé dans la loi du Dieu du ciel, etc.
Esdras 7.12 (BPC)“Artaxerxès, Roi des rois, à Esdras, le prêtre, scribe de la Loi du Dieu du ciel, salut parfait. Et maintenant :
Esdras 7.12 (AMI)Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, prêtre et scribe très savant dans la loi du Dieu du ciel, salut !

Langues étrangères

Esdras 7.12 (LXX)Αρθασασθα βασιλεὺς βασιλέων Εσδρα γραμματεῖ νόμου τοῦ θεοῦ τοῦ οὐρανοῦ τετέλεσται ὁ λόγος καὶ ἡ ἀπόκρισις.
Esdras 7.12 (VUL)Artarxersis rex regum Ezrae sacerdoti scribae legis Dei caeli doctissimo salutem
Esdras 7.12 (SWA)Artashasta, mfalme wa wafalme, kwa Ezra, kuhani, mwandishi wa torati ya Mungu wa mbinguni, salamu kamili; wakadhalika.
Esdras 7.12 (BHS)אַ֨רְתַּחְשַׁ֔סְתְּא מֶ֖לֶךְ מַלְכַיָּ֑א לְעֶזְרָ֣א כָ֠הֲנָא סָפַ֨ר דָּתָ֜א דִּֽי־אֱלָ֧הּ שְׁמַיָּ֛א גְּמִ֖יר וּכְעֶֽנֶת׃