Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 9.34

1 Chroniques 9.34 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Les chefs des lévites, princes de leurs familles, demeurèrent à Jérusalem.
MARCe sont là les chefs des pères des Lévites, selon leurs familles ; ils furent chefs, et ils habitèrent à Jérusalem.
OSTCe sont là les chefs des pères des Lévites, chefs selon leur naissance ; ils habitaient à Jérusalem.
CAHCeux-là les chefs des principales maisons des lévites, d’après leurs généalogies, chefs ; ceux-là demeuraient à Ierouschalaïme.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRCe sont là les patriarches des Lévites selon leurs familles, les chefs ; ils demeuraient à Jérusalem.
LAUCe sont les chefs des pères des Lévites, selon leurs générations, des chefs ; ceux-là habitèrent à Jérusalem.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYCe sont les chefs des pères des Lévites, selon leurs générations, des chefs ; ceux-là habitèrent à Jérusalem.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANCe sont là les chefs des pères des Lévites, chefs de leurs générations ; ils demeuraient à Jérusalem.
ZAKTels sont les chefs des familles lévitiques, selon leur généalogie eux, ils demeuraient à Jérusalem.
VIGLes chefs des Lévites, princes dans leurs familles, demeuraient à Jérusalem.
FILLes chefs des lévites, princes dans leurs familles, demeuraient à Jérusalem.
LSGCe sont là les chefs de famille des Lévites, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRACe sont là les chefs de famille des lévites, chefs selon leurs générations ; ils habitaient à Jérusalem.
BPCCe sont les chefs de maisons paternelles des lévites, chefs d’après leurs généalogies ; ils habitaient à Jérusalem.
JERTels étaient les chefs des familles lévitiques groupés selon leur parenté. Ces chefs habitaient Jérusalem.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGCe sont là les chefs de famille des Lévites, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.
CHUVoilà les têtes des pères pour les Lévi pour leurs enfantements, les têtes. Ceux-là habitaient à Ieroushalaîm.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPVoilà les chefs des familles de lévites, d’après leur descendance; ils habitaient à Jérusalem.
S21Tels étaient les chefs de famille des Lévites en fonction de leur lignée. Ils habitaient à Jérusalem.
KJFCe sont là les chefs des pères des Lévites, chefs selon leur naissance; ils habitaient à Jérusalem.
LXXοὗτοι ἄρχοντες τῶν πατριῶν τῶν Λευιτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν ἄρχοντες οὗτοι κατῴκησαν ἐν Ιερουσαλημ.
VULcapita Levitarum per familias suas principes manserunt in Hierusalem
BHSאֵלֶּה֩ רָאשֵׁ֨י הָאָבֹ֧ות לַלְוִיִּ֛ם לְתֹלְדֹותָ֖ם רָאשִׁ֑ים אֵ֖לֶּה יָשְׁב֥וּ בִירוּשָׁלִָֽם׃ פ
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !