×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 29.19

1 Chroniques 29.19 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 29.19  Donne à mon fils Salomon un cœur dévoué à l’observation de tes commandements, de tes préceptes et de tes lois, afin qu’il mette en pratique toutes ces choses, et qu’il bâtisse le palais pour lequel j’ai fait des préparatifs.

Segond dite « à la Colombe »

1 Chroniques 29.19  Donne à mon fils Salomon un cœur sans partage pour qu’il garde tes commandements, tes préceptes et tes prescriptions, afin qu’il les mette tous en pratique, et qu’il bâtisse l’édifice pour lequel j’ai fait des préparatifs.

Nouvelle Bible Segond

1 Chroniques 29.19  Donne à Salomon, mon fils, un cœur entier pour qu’il observe tes commandements, tes préceptes et tes prescriptions, qu’il les mette tous en pratique et qu’il bâtisse le château pour lequel j’ai fait des préparatifs.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 29.19  Donne à mon fils Salomon un cœur dévoué à l’observation de tes commandements, de tes préceptes et de tes lois, afin qu’il mette en pratique toutes ces choses, et qu’il bâtisse le palais pour lequel j’ai fait des préparatifs.

Segond 21

1 Chroniques 29.19  Donne à mon fils Salomon un cœur attaché sans réserve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu’il les mette tous en pratique et qu’il construise le palais pour lequel j’ai fait des préparatifs. »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 29.19  À mon fils Salomon donne un cœur sans partage
afin qu’il obéisse à tes commandements,
tes ordonnances et tes lois, et les applique tous,
et qu’il bâtisse le palais en vue duquel j’ai fait tous ces préparatifs.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Chroniques 29.19  À mon fils Salomon, donne un cœur intègre pour garder tes commandements, tes exigences et tes décrets afin de tout exécuter et de bâtir le palais que j’ai préparé. »

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 29.19  À mon fils Salomon donne un cœur intègre pour qu’il garde tes commandements, tes témoignages et tes lois, qu’il les mette tous en pratique et bâtisse ce palais que je t’ai préparé."

Bible Annotée

1 Chroniques 29.19  Et quant à mon fils Salomon, donne-lui un cœur entièrement disposé à garder tes ordonnances, tes témoignages et tes statuts, et à exécuter toutes ces choses, et à bâtir le palais que j’ai préparé.

John Nelson Darby

1 Chroniques 29.19  Et donne à mon fils Salomon un cœur parfait, pour garder tes commandements, tes témoignages et tes statuts, et pour tout faire, et pour bâtir le palais que j’ai préparé.

David Martin

1 Chroniques 29.19  Donne aussi un cœur droit à Salomon mon fils, afin qu’il garde tes commandements, tes témoignages, et tes statuts, et qu’il fasse tout [ce qui est nécessaire] et qu’il bâtisse le palais que j’ai préparé.

Osterwald

1 Chroniques 29.19  Donne aussi un cœur intègre à Salomon, mon fils, pour garder tes commandements, tes témoignages et tes statuts, pour tout exécuter, et pour bâtir le palais que j’ai préparé.

Auguste Crampon

1 Chroniques 29.19  Et à mon fils Salomon donnez un cœur parfait pour observer vos commandements, vos préceptes et vos lois, pour les mettre tous en pratique et pour bâtir le palais pour lequel j’ai fait des préparatifs. "

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 29.19  Donnez aussi à mon fils Salomon un cœur parfait, afin qu’il garde vos commandements et vos paroles, et qu’il observe vos cérémonies, et accomplisse tous vos ordres ; qu’il bâtisse votre maison, pour laquelle j’ai préparé toutes les choses nécessaires.

André Chouraqui

1 Chroniques 29.19  À Shelomo, mon fils, donne un cœur entier, pour garder tes misvot, tes témoignages, tes lois, et tout faire pour bâtir l’acropole que j’ai préparée. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 29.19  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 29.19  וְלִשְׁלֹמֹ֣ה בְנִ֗י תֵּ֚ן לֵבָ֣ב שָׁלֵ֔ם לִשְׁמֹור֙ מִצְוֹתֶ֔יךָ עֵדְוֹתֶ֖יךָ וְחֻקֶּ֑יךָ וְלַעֲשֹׂ֣ות הַכֹּ֔ל וְלִבְנֹ֖ות הַבִּירָ֥ה אֲשֶׁר־הֲכִינֹֽותִי׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

1 Chroniques 29.19  Give my son Solomon the wholehearted desire to obey all your commands, decrees, and principles, and to build this Temple, for which I have made all these preparations."