×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 2.32

1 Chroniques 2.32 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Les fils de Jada, frère de Séméi, furent Jéther et Jonathan. Jéther mourut aussi sans enfants.
MAREt les enfants de Jadah, frère de Sammaï, furent Jéther, et Jonathan ; mais Jéther mourut sans enfants.
OSTFils de Jada, frère de Shammaï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans enfants.
CAHLes fils de Iada, frère de Schamaï : Iether et Ionathane. Iether mourut sans enfants.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt les fils de Jada, frère de Sammaï : Jéther et Jonathan. Et Jéther mourut sans fils.
LAUEt les fils de Jada, frère de Schammaï : Jéther et Jonathan. Et Jéther mourut sans fils.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBY- Et les fils de Jada, frère de Shammaï : Jéther et Jonathan ; et Jéther mourut sans fils.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANFils de Jada : Achi, Schammaï, Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.
ZAKLes fils de Yada, frère de Chammaï, furent Yéter et Jonathan. Yéter mourut sans enfants.
VIGFils de Jada, frère de Séméi : Jéther et Jonathan. Jéther mourut aussi sans enfants.
FILFils de Jada, frère de Séméi : Jéther et Jonathan. Jéther mourut aussi sans enfants.
LSGFils de Jada, frère de Schammaï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAFils de Jada, frère de Séméï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.
BPCFils de Jada, frère de Séméï : Jéther et Jonathan ; Jéther mourut sans fils. Fils de Jonathan : Phaleth et Ziza.
JERFils de Yada, frère de Shammaï : Yéter et Yonatân. Yéter mourut sans fils.
TRIFils de Yada, frère de Shammaï : Yéter et Yonatân. Yéter mourut sans fils.
NEGFils de Jada, frère de Schammaï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.
CHUBenéi Iada’, le frère de Shamaï : Iètèr et Ionatân. Iètèr meurt sans fils.
JDCBenéi Iada’, le frère de Shamaï : Iètèr et Ionatân. Iètèr meurt sans fils.
TREBenéi Iada’, le frère de Shamaï : Iètèr et Ionatân. Iètèr meurt sans fils.
BDPFils de Yada, frère de Chammaï: Yéter et Yonathan. Yéter mourut sans enfants.
S21Fils de Jada, le frère de Shammaï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.
KJFFils de Jada, frère de Shammaï: Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans enfants.
LXXκαὶ υἱοὶ Ιαδαε Αχισαμαι Ιεθερ Ιωναθαν καὶ ἀπέθανεν Ιεθερ οὐκ ἔχων τέκνα.
VULfilii autem Iada fratris Semmei Iether et Ionathan sed et Iether mortuus est absque liberis
BHSוּבְנֵ֤י יָדָע֙ אֲחִ֣י שַׁמַּ֔י יֶ֖תֶר וְיֹונָתָ֑ן וַיָּ֥מָת יֶ֖תֶר לֹ֥א בָנִֽים׃ ס
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !