×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 17.31

2 Rois 17.31 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Rois 17.31  ceux d’Avva firent Nibchaz et Tharthak ; ceux de Sepharvaïm brûlaient leurs enfants par le feu en l’honneur d’Adrammélec et d’Anammélec, dieux de Sepharvaïm.

Segond dite « à la Colombe »

2 Rois 17.31  ceux de Avva firent Nibhaz et Tartaq ; ceux de Sepharvaïm brûlaient leurs fils par le feu en l’honneur d’Adrammélek et de Anammélek, dieux de Sepharvaïm.

Nouvelle Bible Segond

2 Rois 17.31  les Avvites firent Nibhaz et Tartaq ; les Sepharvaïtes jetaient au feu leurs fils pour Adrammélek et Anammélek, dieux de Sepharvaïm.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 17.31  ceux d’Avva firent Nibchaz et Tharthak ; ceux de Sepharvaïm brûlaient leurs enfants par le feu en l’honneur d’Adrammélec et d’Anammélec, dieux de Sepharvaïm.

Segond 21

2 Rois 17.31  ceux d’Avva firent Nibchaz et Tharthak. Ceux de Sepharvaïm brûlaient leurs enfants par le feu en l’honneur d’Adrammélec et d’Anammélec, les dieux de Sepharvaïm.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 17.31  ceux d’Avva en firent de Nibhaz et de Tartaq ; ceux de Sepharvaïm continuaient à brûler leurs enfants pour les offrir à leurs dieux Adrammélek et Anammélek.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Rois 17.31  les Awites, un Nibhaz et un Tartaq ; les Sefarwaïtes continuèrent à brûler leurs fils en l’honneur d’Adrammélek et d’Anammélek, dieux de Sefarwaïm.

Bible de Jérusalem

2 Rois 17.31  les Avvites un Nibhaz et un Tartaq, et les gens de Sepharvayim brûlaient leurs enfants au feu en l’honneur d’Adrammélek et d’Anammélek, dieux de Sepharvayim.

Bible Annotée

2 Rois 17.31  Les Avviens firent Nibchaz et Tharthak, et les Sépharvaïtes offrirent en les brûlant leurs fils à Adrammélec et Anammélec, dieux de Sépharvaïm.

John Nelson Darby

2 Rois 17.31  et les Avviens firent Nibkhaz et Tharthak ; et les Sepharviens brûlaient au feu leurs fils à Adrammélec et à Anammélec, les dieux de Sepharvaïm.

David Martin

2 Rois 17.31  Et les Haviens firent Nibchaz et Tartac ; mais ceux de Sépharvajim brûlaient leurs enfants au feu à Adrammélec et Hanammélec, les dieux de Sépharvajim.

Osterwald

2 Rois 17.31  Les Avviens firent Nibchaz et Tharthac ; et les Sépharviens brûlaient au feu leurs enfants en l’honneur d’Adrammélec et d’Anammélec, dieux de Sépharvaïm.

Auguste Crampon

2 Rois 17.31  ceux d’Avah firent Nebahaz et Tharthac, et ceux de Sapharvaïm livraient leurs enfants au feu en l’honneur d’Adramélech et d’Anamélech, dieux de Sépharvaïm.

Lemaistre de Sacy

2 Rois 17.31  les Hévéens firent Nébahaz et Tharthac ; mais ceux de Sépharvaïm faisaient passer leurs enfants par le feu et les brûlaient pour honorer Adramélech et Anamélech, dieux de Sépharvaïm.

André Chouraqui

2 Rois 17.31  Les ’Avîm font Nibhaz et Tartaq ; les Sepharvîm incinèrent leurs fils au feu pour Adramèlèkh et ’Anamèlèkh, les Elohîms des Sepharvîm.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Rois 17.31  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 17.31  וְהָעַוִּ֛ים עָשׂ֥וּ נִבְחַ֖ז וְאֶת־תַּרְתָּ֑ק וְהַסְפַרְוִ֗ים שֹׂרְפִ֤ים אֶת־בְּנֵיהֶם֙ בָּאֵ֔שׁ לְאַדְרַמֶּ֥לֶךְ וַֽעֲנַמֶּ֖לֶךְ אֱלֹהֵ֥י סְפַרְוָֽיִם׃