×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 13.6

2 Rois 13.6 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Rois 13.6  Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils s’y livrèrent aussi, et même l’idole d’Astarté était debout à Samarie.

Segond dite « à la Colombe »

2 Rois 13.6  Mais ils ne s’écartèrent pas des péchés que la maison de Jéroboam avait fait commettre à Israël ; ils s’y livrèrent aussi, ils suivirent cette voie-là, et même le poteau d’Achéra restait dressé à Samarie.

Nouvelle Bible Segond

2 Rois 13.6  Mais ils ne s’écartèrent pas des péchés que la maison de Jéroboam avait fait commettre à Israël ; ils suivirent cette voie–là ; même le poteau cultuel (l’ashéra) restait en place à Samarie.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 13.6  Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils s’y livrèrent aussi, et même l’idole d’Astarté était debout à Samarie.

Segond 21

2 Rois 13.6  Cependant, ils ne se détournèrent pas des péchés de la famille de Jéroboam qui avait fait pécher Israël, ils persistèrent sur cette voie ; le poteau d’Astarté était même dressé à Samarie.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 13.6  Mais ils ne se détournèrent pas pour autant des péchés dans lesquels la maison de Jéroboam les avaient entraînés. Ils persistèrent dans cette voie ; le pieu sacré d’Achéra était même dressé à Samarie.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Rois 13.6  Toutefois, ils ne s’écartèrent pas des péchés que la maison de Jéroboam avait fait commettre à Israël, ils y persistèrent ; même le poteau sacré resta debout à Samarie.

Bible de Jérusalem

2 Rois 13.6  Seulement, ils ne se détournèrent pas du péché de Jéroboam, où celui-ci avait entraîné Israël : ils y persistèrent, et même le pieu sacré resta dressé à Samarie.

Bible Annotée

2 Rois 13.6  Toutefois, ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam qui avait fait pécher Israël, ils y persévérèrent et même l’Astarté resta debout à Samarie.

John Nelson Darby

2 Rois 13.6  Toutefois ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, par lesquels il avait fait pécher Israël ; ils y marchèrent ; et même l’ashère resta à Samarie.)

David Martin

2 Rois 13.6  Toutefois ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, par lesquels il avait fait pécher Israël ; mais ils y marchèrent, et même le bocage demeura debout à Samarie.

Osterwald

2 Rois 13.6  Toutefois, ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qu’il avait fait commettre à Israël ; mais ils y marchèrent, et même l’emblème d’Ashéra subsista à Samarie,

Auguste Crampon

2 Rois 13.6  Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils y marchèrent, et même l’aschérah resta debout à Samarie.

Lemaistre de Sacy

2 Rois 13.6  Ils ne se retirèrent point néanmoins des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; mais ils continuèrent d’y marcher ; et le grand bois consacré aux idoles demeura toujours en Samarie.

André Chouraqui

2 Rois 13.6  Mais ils ne s’écartent pas des fautes de la maison de Iarob’âm par lesquelles il avait fait fauter Israël. Il est allé avec elles. Une Ashéra se tenait aussi à Shomrôn.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Rois 13.6  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 13.6  אַ֠ךְ לֹֽא־סָ֜רוּ מֵחַטֹּ֧אות בֵּית־יָרָבְעָ֛ם אֲשֶׁר־הֶחֱטִ֥יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֣הּ הָלָ֑ךְ וְגַם֙ הָאֲשֵׁרָ֔ה עָמְדָ֖ה בְּשֹׁמְרֹֽון׃