×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 5.22

2 Samuel 5.22 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Samuel 5.22  Les Philistins montèrent de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Rephaïm.

Segond dite « à la Colombe »

2 Samuel 5.22  Les Philistins montèrent de nouveau et s’infiltrèrent dans la vallée des Rephaïm.

Nouvelle Bible Segond

2 Samuel 5.22  Les Philistins partirent de nouveau à l’attaque et se déployèrent dans la vallée des Rephaïtes.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 5.22  Les Philistins montèrent de nouveau, et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm.

Segond 21

2 Samuel 5.22  Les Philistins montèrent de nouveau pour attaquer et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 5.22  Les Philistins revinrent à l’attaque et se déployèrent de nouveau dans la vallée des Rephaïm.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Samuel 5.22  À nouveau, les Philistins montèrent et se déployèrent dans la vallée des Refaïtes.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 5.22  Les Philistins montèrent de nouveau et se déployèrent dans le val des Rephaïm.

Bible Annotée

2 Samuel 5.22  Et les Philistins montèrent encore une fois et se répandirent dans la vallée des Réphaïm.

John Nelson Darby

2 Samuel 5.22  Et les Philistins montèrent encore de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Réphaïm.

David Martin

2 Samuel 5.22  Et les Philistins montèrent encore une autre fois, et se répandirent dans la vallée des Réphaïms.

Osterwald

2 Samuel 5.22  Puis les Philistins montèrent encore une fois, et ils se répandirent dans la vallée des Géants ;

Auguste Crampon

2 Samuel 5.22  Les Philistins montèrent de nouveau et se répandirent dans la vallée des Rephaïm.

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 5.22  Les Philistins revinrent encore une autre fois, et ils se répandirent dans la vallée de Raphaïm.

André Chouraqui

2 Samuel 5.22  Les Pelishtîm continuent à monter encore. Ils se répandent dans la vallée des Rephaîm.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Samuel 5.22  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 5.22  וַיֹּסִ֥פוּ עֹ֛וד פְּלִשְׁתִּ֖ים לַֽעֲלֹ֑ות וַיִּנָּֽטְשׁ֖וּ בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Samuel 5.22  But after a while the Philistines returned and again spread out across the valley of Rephaim.