Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 24.19

2 Samuel 24.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 24.19 (LSG)David monta, selon la parole de Gad, comme l’Éternel l’avait ordonné.
2 Samuel 24.19 (NEG)David monta, selon la parole de Gad, comme l’Éternel l’avait ordonné.
2 Samuel 24.19 (S21)David monta donc à l’aire, suivant la parole de Gad, conformément à ce que l’Éternel avait ordonné.
2 Samuel 24.19 (LSGSN)David monta , selon la parole de Gad, comme l’Éternel l’avait ordonné .

Les Bibles d'étude

2 Samuel 24.19 (BAN)Et David monta, selon la parole de Gad, comme l’Éternel l’avait ordonné.

Les « autres versions »

2 Samuel 24.19 (SAC)David, suivant cet ordre que Gad lui donnait de la part de Dieu, s’y en alla aussitôt.
2 Samuel 24.19 (MAR)Et David monta selon la parole de Gad, ainsi que l’Éternel l’avait commandé.
2 Samuel 24.19 (OST)David monta donc, selon la parole de Gad, comme l’Éternel l’avait commandé.
2 Samuel 24.19 (CAH)David monta, selon la parole de Gad, ainsi que l’Éternel l’avait ordonné.
2 Samuel 24.19 (GBT)Et David y monta selon l’ordre que Gad lui donnait de la part de Dieu.
2 Samuel 24.19 (PGR)Et David s’y rendit ensuite de la parole de Gad conforme à l’ordre de l’Éternel.
2 Samuel 24.19 (LAU)Et David monta selon la parole de Gad, comme l’Éternel l’avait commandé.
2 Samuel 24.19 (DBY)Et David monta selon la parole de Gad, comme l’Éternel l’avait commandé.
2 Samuel 24.19 (TAN)David s’y rendit selon la parole de Gad, comme l’avait ordonné le Seigneur.
2 Samuel 24.19 (VIG)David monta suivant l’ordre que Gad lui donnait de la part de Dieu.
2 Samuel 24.19 (FIL)David monta suivant l’ordre que Gad lui donnait de la part de Dieu.
2 Samuel 24.19 (CRA)David monta, selon la parole de Gad, comme Yahweh l’avait ordonné.
2 Samuel 24.19 (BPC)David monta selon la parole de Gad, comme Yahweh l’avait ordonné.
2 Samuel 24.19 (AMI)David, suivant cet ordre que Gad donnait de la part de Dieu, y alla aussitôt.

Langues étrangères

2 Samuel 24.19 (LXX)καὶ ἀνέβη Δαυιδ κατὰ τὸν λόγον Γαδ καθ’ ὃν τρόπον ἐνετείλατο αὐτῷ κύριος.
2 Samuel 24.19 (VUL)et ascendit David iuxta sermonem Gad quem praeceperat ei Dominus
2 Samuel 24.19 (SWA)Basi Daudi akakwea sawasawa na neno la Gadi, kama Bwana alivyoamuru.
2 Samuel 24.19 (BHS)וַיַּ֤עַל דָּוִד֙ כִּדְבַר־גָּ֔ד כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה יְהוָֽה׃