×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 7.6

Genèse 7.6 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Il avait six cents ans, lorsque les eaux du déluge inondèrent toute la terre.
MAROr Noé était âgé de six cents ans quand le déluge des eaux vint sur la terre.
OSTOr, Noé était âgé de six cents ans, quand le déluge eut lieu, et que les eaux vinrent sur la terre.
CAHNoah avait six cents ans, et la confusion d’eau était sur la terre.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGROr Noé était âgé de six cents ans, quand le déluge d’eaux fut sur la terre.
LAUNoé était âgé de six cents ans quand le déluge eut lieu : les eaux [vinrent] sur la terre.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt Noé était âgé de six cents ans quand le déluge eut lieu et qu’il vint des eaux sur la terre.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt Noé avait six cents ans quand eut lieu le déluge, une inondation de la terre.
ZAKOr, il était âgé de six cents ans lorsque arriva le Déluge, - ces eaux qui couvrirent la terre.
VIGIl avait six cents ans lorsque les eaux du déluge inondèrent toute la terre.
FILIl avait six cents ans lorsque les eaux du déluge inondèrent toute la terre.
LSGNoé avait six cents ans, lorsque le déluge d’eaux fut sur la terre.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAIl avait six cents ans quand eut lieu le déluge, une inondation de la terre.
BPCNoé avait six cents ans quand le déluge - les eaux sur la terre - eut lieu.
JERNoé avait six-cent ans quand arriva le déluge, les eaux sur la terre.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGNoé avait six cents ans, lorsque le déluge d’eaux fut sur la terre.
CHUNoah a six cents ans et c’était le déluge, des eaux sur la terre.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPNoé avait 600 ans lorsque le déluge des eaux commença à inonder la terre.
S21Noé avait 600 ans lorsque le déluge frappa la terre.
KJFEt Noé était âgé de six cents ans, quand le déluge des eaux vint sur la terre.
LXXΝωε δὲ ἦν ἐτῶν ἑξακοσίων καὶ ὁ κατακλυσμὸς ἐγένετο ὕδατος ἐπὶ τῆς γῆς.
VULeratque sescentorum annorum quando diluvii aquae inundaverunt super terram
BHSוְנֹ֕חַ בֶּן־שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וְהַמַּבּ֣וּל הָיָ֔ה מַ֖יִם עַל־הָאָֽרֶץ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !