×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 50.9

Genèse 50.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 50.9  Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.

Segond dite « à la Colombe »

Genèse 50.9  Avec Joseph, des chars et des cavaliers montèrent aussi, en sorte que le cortège était très important.

Nouvelle Bible Segond

Genèse 50.9  Avec lui, des chars montèrent aussi avec leurs attelages : le cortège était très important.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 50.9  Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.

Segond 21

Genèse 50.9  Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, de sorte que le cortège était très nombreux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 50.9  Joseph fit le voyage, escorté de chars et de leur équipage ; le convoi ainsi formé était très impressionnant.

Traduction œcuménique de la Bible

Genèse 50.9  Même des chars et des attelages montèrent avec lui. Le camp était très impressionnant.

Bible de Jérusalem

Genèse 50.9  Avec lui montèrent aussi des chars et des charriers : c’était un cortège très imposant.

Bible Annotée

Genèse 50.9  Avec lui montèrent aussi des chars et des cavaliers ; c’était une caravane très nombreuse.

John Nelson Darby

Genèse 50.9  Et avec lui montèrent aussi des chariots et des cavaliers ; et il y eut un très-gros camp.

David Martin

Genèse 50.9  Il monta aussi avec lui des chariots, et des gens de cheval ; tellement qu’il y eut un fort gros camp.

Osterwald

Genèse 50.9  Il monta aussi avec lui des chars et des cavaliers, et le camp fut très considérable.

Auguste Crampon

Genèse 50.9  Il montait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.

Lemaistre de Sacy

Genèse 50.9  Il y eut aussi des chariots et des cavaliers qui le suivirent ; et il se trouva là une grande multitude de personnes.

André Chouraqui

Genèse 50.9  Il monte avec lui des chars aussi, des cavaliers aussi. Et c’est un camp très lourd.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 50.9  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 50.9  וַיַּ֣עַל עִמֹּ֔ו גַּם־רֶ֖כֶב גַּם־פָּרָשִׁ֑ים וַיְהִ֥י הַֽמַּחֲנֶ֖ה כָּבֵ֥ד מְאֹֽד׃