Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 38.6

Genèse 38.6 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Juda fit épouser à Her, son fils aîné, une fille nommée Thamar.
MAREt Juda maria Her, son premier-né, avec une fille qui avait nom Tamar.
OSTEt Juda prit une femme pour Er, son premier-né ; elle s’appelait Tamar.
CAHIiehouda prit pour Ere, son premier né, une femme nommée Tamar.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt Juda choisit une femme à Ger, son premier-né, et Thamar était son nom.
LAUEt Juda prit pour Er, son premier-né, une femme qui se nommait Thamar.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt Juda prit pour Er, son premier-né, une femme qui se nommait Tamar.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Thamar.
ZAKJuda choisit une épouse à Er, son premier-né ; elle se nommait Thamar.
VIGJuda fit épouser à Her, son fils aîné, une fille nommée Thamar.
FILJuda fit épouser à Her, son fils aîné, une fille nommée Thamar.
LSGJuda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAJuda prit pour Her, son premier-né, une femme nommée Thamar.
BPCJuda prit une femme pour Her, son premier-né ; son nom était Thamar.
JERJuda prit une femme pour son premier-né Er ; elle se nommait Tamar.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGJuda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.
CHUIehouda prend une femme pour ’Ér, son aîné. Son nom : Tamar.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPJuda prit pour son premier-né Er une femme du nom de Tamar.
S21Juda prit pour Er, son fils aîné, une femme du nom de Tamar.
KJFEt Juda prit une femme pour Er, son premier-né, dont le nom était Tamar.
LXXκαὶ ἔλαβεν Ιουδας γυναῖκα Ηρ τῷ πρωτοτόκῳ αὐτοῦ ᾗ ὄνομα Θαμαρ.
VULdedit autem Iudas uxorem primogenito suo Her nomine Thamar
BHSוַיִּקַּ֧ח יְהוּדָ֛ה אִשָּׁ֖ה לְעֵ֣ר בְּכֹורֹ֑ו וּשְׁמָ֖הּ תָּמָֽר׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !