×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 32.2

Genèse 32.2 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 32.2  En les voyant, Jacob dit : C’est le camp de Dieu ! Et il donna à ce lieu le nom de Mahanaïm.

Segond dite « à la Colombe »

Genèse 32.2  Jacob poursuivit son chemin ; et des anges de Dieu le rejoignirent.

Nouvelle Bible Segond

Genèse 32.2  (32:3) En les voyant, Jacob dit : C’est la troupe de Dieu ! Et il appela ce lieu du nom de Mahanaïm (« Les Deux Troupes »).

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 32.2  En les voyant, Jacob dit : C’est le camp de Dieu ! Et il donna à ce lieu le nom de Mahanaïm.

Segond 21

Genèse 32.2  Jacob poursuivit son chemin et des anges de Dieu vinrent à sa rencontre.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 32.2  Jacob poursuivit sa route. Des anges de Dieu vinrent à sa rencontre.

Traduction œcuménique de la Bible

Genèse 32.2  Jacob allait son chemin quand des messagers de Dieu survinrent.

Bible de Jérusalem

Genèse 32.2  Comme Jacob poursuivait son chemin, des anges de Dieu l’affrontèrent.

Bible Annotée

Genèse 32.2  Et quand il les eut vus, Jacob dit : C’est le camp de Dieu ! Et il nomma ce lieu là Mahanaïm.

John Nelson Darby

Genèse 32.2  et Jacob dit, quand il les vit : C’est l’armée de Dieu. Et il appela le nom de ce lieu-là Mahanaïm.

David Martin

Genèse 32.2  Et quand Jacob les eut vus, il dit : [C’est] ici le camp de Dieu ; et il nomma ce lieu-là Mahanajim.

Osterwald

Genèse 32.2  Et Jacob dit, quand il les eut vus : C’est le camp de Dieu ! Et il appela ce lieu-là, Mahanaïm (les deux camps).

Auguste Crampon

Genèse 32.2  Jacob poursuivit son chemin, et des anges de Dieu le rencontrèrent.

Lemaistre de Sacy

Genèse 32.2  Et les ayant vus, il dit : Voici le camp de Dieu. Et il appela ce lieu-là, Mahanaïm, c’est-à-dire, le camp, ou les deux camps .

André Chouraqui

Genèse 32.2  Ia’acob va sa route. Les messagers d’Elohîms l’atteignent.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 32.2  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 32.2  (32.1) וְיַעֲקֹ֖ב הָלַ֣ךְ לְדַרְכֹּ֑ו וַיִּפְגְּעוּ־בֹ֖ו מַלְאֲכֵ֥י אֱלֹהִֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

Genèse 32.2  When Jacob saw them, he exclaimed, "This is God's camp!" So he named the place Mahanaim.