×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 14.12

Genèse 14.12 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 14.12  Ils enlevèrent aussi, avec ses biens, Lot, fils du frère d’Abram, qui demeurait à Sodome ; et ils s’en allèrent.

Segond dite « à la Colombe »

Genèse 14.12  Ils prirent aussi, avec ses biens, Loth, fils du frère d’Abram, et ils s’en allèrent. (Loth) habitait à Sodome.

Nouvelle Bible Segond

Genèse 14.12  Ils prirent aussi Loth, fils du frère d’Abram, avec ses biens, et ils s’en allèrent — Loth habitait à Sodome.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 14.12  Ils enlevèrent aussi, avec ses biens, Lot, fils du frère d’Abram, qui demeurait à Sodome ; et ils s’en allèrent.

Segond 21

Genèse 14.12  Ils s’emparèrent aussi, avec ses biens, de Lot, le fils du frère d’Abram, avant de s’en aller. C’est qu’il habitait à Sodome.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 14.12  Ils enlevèrent aussi Loth le neveu d’Abram, avec ses biens, car il demeurait à Sodome.

Traduction œcuménique de la Bible

Genèse 14.12  On prit Loth, le neveu d’Abram, avec ses biens, et on partit.
Loth habitait à Sodome,

Bible de Jérusalem

Genèse 14.12  Ils prirent aussi Lot et ses biens (le neveu d’Abram), et s’enallèrent ; il habitait Sodome.

Bible Annotée

Genèse 14.12  Ils prirent aussi Lot, fils du frère d’Abram, et ses biens, et s’en allèrent ; or il demeurait à Sodome.

John Nelson Darby

Genèse 14.12  Ils prirent aussi Lot, fils du frère d’Abram, et son bien, et ils s’en allèrent ; car Lot habitait dans Sodome.

David Martin

Genèse 14.12  Ils prirent aussi Lot, fils du frère d’Abram, qui demeurait dans Sodome, et tout son bien ; puis ils s’en allèrent.

Osterwald

Genèse 14.12  Ils prirent aussi Lot, fils du frère d’Abram, qui demeurait dans Sodome, et tout son bien, et ils s’en allèrent.

Auguste Crampon

Genèse 14.12  Ils prirent aussi Lot, fils du frère d’Abram, et ses biens, et ils s’en allèrent ; or, il demeurait à Sodome.

Lemaistre de Sacy

Genèse 14.12  et ils emmenèrent aussi Lot, fils du frère d’Abram, qui demeurait dans Sodome, et tout ce qui était à lui.

André Chouraqui

Genèse 14.12  Ils prennent Lot, le fils du frère d’Abrâm avec son acquis puis s’en vont : lui, il habite Sedôm.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 14.12  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 14.12  וַיִּקְח֨וּ אֶת־לֹ֧וט וְאֶת־רְכֻשֹׁ֛ו בֶּן־אֲחִ֥י אַבְרָ֖ם וַיֵּלֵ֑כוּ וְה֥וּא יֹשֵׁ֖ב בִּסְדֹֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Genèse 14.12  They also captured Lot— Abram's nephew who lived in Sodom— and took everything he owned.