×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  /  Amos 8.5  /  strong 7666     

Amos 8.5
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Vision d’une corbeille de fruits

1 Le Seigneur, l’Éternel, m’envoya cette vision. Voici, c’était une corbeille de fruits.
2 Il dit : Que vois-tu, Amos Je répondis : Une corbeille de fruits. Et l’Éternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d’Israël ; Je ne lui pardonnerai plus.
3 En ce jour-là, les chants du palais seront des gémissements, Dit le Seigneur, l’Éternel ; On jettera partout en silence une multitude de cadavres.
4 Ecoutez ceci, vous qui dévorez l’indigent, Et qui ruinez les malheureux du pays !
5 Vous dites : Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions du blé Quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers Nous diminuerons l’épha, nous augmenterons le prix, Nous falsifierons les balances pour tromper ;
6 Puis nous achèterons les misérables pour de l’argent, Et le pauvre pour une paire de souliers, Et nous vendrons la criblure du froment.
7 L’Éternel l’a juré par la gloire de Jacob : Je n’oublierai jamais aucune de leurs oeuvres.
8 Le pays, à cause d’elles, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil Le pays montera tout entier comme le fleuve, Il se soulèvera et s’affaissera comme le fleuve d’Egypte.
9 En ce jour-là, dit le Seigneur, l’Éternel, Je ferai coucher le soleil à midi, Et j’obscurcirai la terre en plein jour ;
10 Je changerai vos fêtes en deuil, Et tous vos chants en lamentations, Je couvrirai de sacs tous les reins, Et je rendrai chauves toutes les têtes ; Je mettrai le pays dans le deuil comme pour un fils unique, Et sa fin sera comme un jour d’amertume.
11 Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, l’Éternel, Où j’enverrai la famine dans le pays, Non pas la disette du pain et la soif de l’eau, Mais la faim et la soif d’entendre les paroles de l’Éternel.
12 Ils seront alors errants d’une mer à l’autre, Du septentrion à l’orient, Ils iront çà et pour chercher la parole de l’Éternel, Et ils ne la trouveront pas.
13 En ce jour, les belles jeunes filles et les jeunes hommes mourront de soif.
14 Ils jurent par le péché de Samarie, Et ils disent : Vive ton Dieu, Dan ! Vive la voie de Beer-Schéba ! Mais ils tomberont, et ne se relèveront plus.

Code strong pour « shabar »

Strong numéro : 7666 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁבַר

Dénominatif venant de 07668

Mot translittéré Entrée du TWOT

shabar

2322

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-bar’)   

Verbe

Définition :
  1. acheter ou acheter du grain
    1. (Qal) acheter du grain
    2. (Hifil) vendre du grain
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

vendre, acheter ; 21

Concordance :

Genèse 41.56
La famine régnait dans tout le pays. Joseph ouvrit tous les lieux d’approvisionnements, et vendit 07666 du blé aux Égyptiens. La famine augmentait dans le pays d’Égypte.

Genèse 41.57
Et de tous les pays on arrivait en Égypte, pour acheter 07666 du blé auprès de Joseph ; car la famine était forte dans tous les pays.

Genèse 42.2
Il dit : Voici, j’apprends qu’il y a du blé en Égypte ; descendez   -y, pour nous en acheter 07666 là, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas.

Genèse 42.3
Dix frères de Joseph descendirent en Égypte, pour acheter 07666 du blé.

Genèse 42.5
Les fils d’Israël vinrent pour acheter 07666 du blé, au milieu de ceux qui venaient aussi; car la famine était dans le pays de Canaan.

Genèse 42.6
Joseph commandait dans le pays ; c’est lui qui vendait 07666 du blé à tout le peuple du pays . Les frères de Joseph vinrent, et se prosternèrent devant lui la face contre terre.

Genèse 42.7
Joseph vit ses frères et les reconnut ; mais il feignit d’être un étranger   pour eux, il leur parla durement, et leur dit : D’où venez -vous? Ils répondirent : Du pays de Canaan, pour acheter 07666 des vivres.

Genèse 42.10
Ils lui répondirent : Non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter 07666   du blé.

Genèse 43.2
Quand ils eurent fini de manger le blé qu’ils avaient apporté d’Égypte , Jacob dit à ses fils: Retournez, achetez 07666 -nous un peu de vivres.

Genèse 43.4
Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous, nous descendrons, et nous t’achèterons 07666   des vivres.

Genèse 43.20
Ils dirent : Pardon ! mon seigneur, nous sommes déjà descendus une fois pour acheter 07666 des vivres.

Genèse 43.22
Nous avons aussi apporté d’autre argent, pour acheter 07666 des vivres. Nous ne savons pas qui avait mis notre argent dans nos sacs.

Genèse 44.25
Notre père a dit : Retournez, achetez 07666 -nous un peu de vivres .

Genèse 47.14
Joseph recueillit tout l’argent qui se trouvait dans le pays d’Égypte  et dans le pays de Canaan, contre le blé qu’on achetait 07666 ; et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon.

Deutéronome 2.6
Vous achèterez 07666 d’eux à prix d’argent la nourriture que vous mangerez, et vous achèterez  d’eux à prix d’argent même l’eau que vous boirez.

Deutéronome 2.28
Tu me vendras 07666 à prix d’argent la nourriture que je mangerai, et tu me donneras   à prix d’argent l’eau que je boirai ; je ne ferai que passer avec mes pieds.

Proverbes 11.26
Celui qui retient le blé est maudit du peuple, Mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend 07666.

Esaïe 55.1
Vous tous qui avez soif, venez aux eaux, Même celui qui n’a pas d’argent ! Venez , achetez 07666 et mangez, Venez, achetez 07666 du vin et du lait, sans argent, sans rien payer !

Amos 8.5
Vous dites : Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions 07666 du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers ? Nous diminuerons l’épha, nous augmenterons le prix, Nous falsifierons les balances pour tromper ;

Amos 8.6
Puis nous achèterons les misérables pour de l’argent, Et le pauvre pour une paire de souliers, Et nous vendrons 07666 la criblure du froment.


Cette Bible est dans le domaine public.