Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Néhémie 2.1  / strong 783     

Néhémie 2.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Envoi de Néhémie à Jérusalem

1 Au mois de Nisan, la vingtième année du roi Artaxerxès, comme le vin était devant lui, je pris le vin et je l’offris au roi. Jamais je n’avais paru triste en sa présence.
2 Le roi me dit : Pourquoi as-tu mauvais visage ? Tu n’es pourtant pas malade ; ce ne peut être qu’un chagrin de cœur. Je fus saisi d’une grande crainte ,
3 et je répondis au roi : Que le roi vive éternellement ! Comment n’aurais-je pas mauvais visage, lorsque la ville où sont les sépulcres de mes pères est détruite et que ses portes sont consumées par le feu ?
4 Et le roi me dit : Que demandes -tu ? Je priai le Dieu des cieux,

J’ai alors prié le Dieu du ciel

5 et je répondis au roi : Si le roi le trouve bon , et si ton serviteur lui est agréable , envoie -moi en Juda, vers la ville des sépulcres de mes pères, pour que je la rebâtisse .
6 Le roi, auprès duquel la reine était assise , me dit alors : Combien ton voyage durera-t-il, et quand seras-tu de retour ? Il plut au roi de me laisser partir , et je lui fixai un temps.
7 Puis je dis au roi : Si le roi le trouve bon , qu’on me donne des lettres pour les gouverneurs de l’autre côté du fleuve, afin qu’ils me laissent passer et entrer en Juda,
8 et une lettre pour Asaph, garde forestier du roi, afin qu’il me fournisse du bois de charpente pour les portes de la citadelle près de la maison, pour la muraille de la ville, et pour la maison que j’occuperai . Le roi me donna ces lettres, car la bonne main de mon Dieu était sur moi.
9 Je me rendis auprès des gouverneurs de l’autre côté du fleuve, et je leur remis les lettres du roi, qui m’avait fait accompagner Par des chefs de l’armée et par des cavaliers.
10 Sanballat, le Horonite, et Tobija, le serviteur ammonite, l’ayant appris , eurent un grand déplaisir de ce qu’il venait un homme pour chercher le bien des enfants d’Israël.
11 J’arrivai à Jérusalem, et j’y passai trois jours.
12 Après quoi, je me levai Pendant la nuit avec quelques hommes, sans avoir dit à personne ce que mon Dieu m’avait mis au cœur de faire pour Jérusalem. Il n’y avait avec moi d’autre bête de somme que ma propre monture .
13 Je sortis de nuit par la porte de la vallée, et je me dirigeai contre la source du dragon et vers la porte du fumier, considérant les murailles en ruines de Jérusalem et réfléchissant à ses portes consumées par le feu.
14 Je passai près de la porte de la source et de l’étang du roi, et il n’y avait point de place par où pût passer la bête qui était sous moi.
15 Je montai de nuit par le torrent, et je considérai encore la muraille. Puis je rentrai par la porte de la vallée, et je fus ainsi de retour .
16 Les magistrats ignoraient où j’étais allé , et ce que je faisais . Jusqu’à ce moment, je n’avais rien dit aux Juifs, ni aux sacrificateurs, ni aux grands, ni aux magistrats, ni à aucun de ceux qui s’occupaient des affaires.
17 Je leur dis alors : Vous voyez le malheureux état où nous sommes ! jérusalem est détruite, et ses portes sont consumées par le feu ! Venez , rebâtissons la muraille de Jérusalem, et nous ne serons plus dans l’opprobre.
18 Et je leur racontai comment la bonne main de mon Dieu avait été sur moi, et quelles paroles le roi m’avait adressées . Ils dirent : Levons -nous, et bâtissons ! Et ils se fortifièrent dans cette bonne résolution.
19 Sanballat, le Horonite, Tobija, le serviteur ammonite, et Guéschem, l’Arabe, en ayant été informés , se moquèrent de nous et nous méprisèrent . Ils dirent : Que faites -vous là ? Vous révoltez -vous contre le roi ?
20 Et je leur fis cette réponse : Le Dieu des cieux nous donnera le succès . Nous, ses serviteurs, nous nous lèverons et nous bâtirons ; mais vous, vous n’avez ni part, ni droit, ni souvenir dans Jérusalem.

Lexique biblique « ’Artachshashta’, ’Artachshasht’, par permutation ’Artachshact’ »

Strong numéro : 783 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אַרתַּחשַׁשׁתָּא אַרתַּחשַׁשׁתּא

D’origine Perse

Mot translittéré Type de mot

’Artachshashta’, ’Artachshasht’, par permutation ’Artachshact’ (ar-takh-shash-taw’, ar-takh-shasht’, ar-takh-shast’)

Nom propre masculin

Définition de « ’Artachshashta’, ’Artachshasht’, par permutation ’Artachshact’ »

Artaxerxès = « celui qui fait régner la loi sacrée »

  1. fils et successeur de Xerxès, empereur de Perse de quatre-cent-soixante-cinq à quatre-cent-vingt-quatre avant Jésus-Christ.
« ’Artachshashta’, ’Artachshasht’, par permutation ’Artachshact’ » est traduit dans la Louis Segond par :

Artaxerxès 15 ; 15

Concordance biblique hébraïque du mot « ’Artachshashta’, ’Artachshasht’, par permutation ’Artachshact’ »

Esdras 4.7
Et du temps d’Artaxerxès, Bischlam, Mithredath, Thabeel, et le reste de leurs collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre fut transcrite en caractères araméens et traduite en araméen.

Esdras 4.8
Rehum, gouverneur , et Schimschaï, secrétaire écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante concernant Jérusalem :

Esdras 4.11
C’est ici la copie de la lettre qu’ils envoyèrent au roi Artaxerxès : Tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc.

Esdras 4.23
Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum, Schimschaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et firent cesser leurs travaux par violence et par force.

Esdras 6.14
Et les anciens des Juifs bâtirent avec succès , Selon les prophéties d’Aggée, le prophète, et de Zacharie, fils d’Iddo ; ils bâtirent et achevèrent , d’après l’ordre du Dieu d’Israël, et d’après l’ordre de Cyrus, de Darius, et d’Artaxerxès, roi de Perse.

Esdras 7.1
Après ces choses, Sous le règne d’Artaxerxès, roi de Perse, vint Esdras, fils de Seraja, fils d’Azaria, fils de Hilkija,

Esdras 7.7
Plusieurs des enfants d’Israël, des sacrificateurs et des Lévites, des chantres , des portiers, et des Néthiniens, vinrent aussi à Jérusalem, la septième année du roi Artaxerxès.

Esdras 7.11
Voici la copie de la lettre donnée par le roi Artaxerxès à Esdras, sacrificateur et scribe , enseignant les commandements et les lois de l’Éternel concernant Israël :

Esdras 7.12
Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du Dieu des cieux, Etc.

Esdras 7.21
Moi, le roi Artaxerxès, je donne l’ordre à tous les trésoriers de l’autre côté du fleuve de livrer exactement à Esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du Dieu des cieux, tout ce qu’il vous demandera ,

Esdras 8.1
Voici les chefs de familles et les généalogies de ceux qui montèrent avec moi de Babylone, sous le règne du roi Artaxerxès.

Néhémie 2.1
Au mois de Nisan, la vingtième année du roi Artaxerxès, comme le vin était devant lui, je pris le vin et je l’offris au roi. Jamais je n’avais paru triste en sa présence.

Néhémie 5.14
Dès le jour où le roi m’établit leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtième année jusqu’à la trente-deuxième année du roi artaxerxès, pendant douze ans, ni moi ni mes frères n’avons vécu des revenus du gouverneur.

Néhémie 13.6
Je n’étais point à Jérusalem quand tout cela eut lieu, car j’étais retourné auprès du roi la trente-deuxième année d’Artaxerxès, roi de Babylone. À la fin de l’année, j’obtins du roi la permission


Cette Bible est dans le domaine public.