×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Rout 4     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Rout 4
André Chouraqui


À la Porte

1 Bo az monte à la Porte et siège. Et voici, le racheteur dont Bo az avait parlé passe. Il dit: « Un tel et tel, écarte-toi et siège ici ! » il s’écarte et siège.
2 Il prend dix hommes des anciens de la ville et dit: « Siégez ici. » Ils siègent.
3 Il dit au racheteur: « Na omi, de retour du Champ de Moab, a vendu la parcelle du champ qui était à notre frère Èlimèlèkh.
4 Et moi, je dis: Je découvrirai ton oreille pour dire: ‹ Achète devant ceux qui siègent et devant les anciens de mon peuple. › Si tu rachètes, rachète. Mais s’il ne rachète pas, rapporte-le-moi et je le saurai, car il n’est personne, sauf toi, pour racheter, puis moi après toi. » Il dit: « Moi-même, je rachèterai. »
5 Bo az dit: « Le jour où tu achètes le champ de la main de Na omi et de Rout, la Moabite, la femme du mort, tu achètes de relever le nom du mort sur sa possession. »
6 Le racheteur dit: « Je ne pourrai racheter pour moi sans détruire ma possession. Toi, rachète pour toi mon rachat, car je ne peux pas racheter. »
7 Ceci était jadis en Israël, pour le rachat et l’échange: pour valider toute parole, l’homme retirait sa sandale et la donnait à son compagnon. Tel était le témoignage en Israël.
8 Le racheteur dit à Bo az: « Rachète, toi. » Et il retire sa sandale.

Noces

9 Bo az dit aux anciens et à tout le peuple: « Aujourd’hui vous êtes témoins de ce que j’ai racheté tout ce qui était à Èlimèlèkh et tout ce qui était à Kiliôn et Mahlôn de la main de Na omi.
10 Mais aussi Rout la Moabite, la femme de Mahlôn, je l’ai achetée à moi pour femme, pour relever le nom du mort sur sa possession. Le nom du mort ne sera pas tranché de ses frères et de la porte de son lieu. Vous êtes témoins aujourd’hui. »
11 Tout le peuple qui est à la Porte, et les anciens disent: « Témoins ! IHVH-Adonaï donne la femme venue dans ta maison comme Rahél et comme Léa, qui ont toutes deux bâti la maison d’Israël. Fais valeur en Èphrata, et crie un nom en Béit Lèhèm.
12 Que ta maison soit comme la maison de Pèrès, que Tamar enfanta à Iehouda, de la semence que IHVH-Adonaï te donnera de cette adolescente. »
13 Bo az prend Rout. Elle est à lui pour femme. Il vient à elle. IHVH-Adonaï lui donne une grossesse. Elle enfante un fils.
14 Les femmes disent à Na omi: « IHVH-Adonaï est béni, qui n’a pas fait chômer pour toi aujourd’hui le racheteur. Son nom sera crié en Israël.
15 Il sera pour toi le ranimateur de l’être, l’entreteneur de ta sénescence. Oui, ta bru qui l’aime t’a enfanté, elle qui est bonne pour toi plus que sept fils. »

Enfantements

16 Na omi prend l’enfant et le place sur son sein ; elle est pour lui une marraine.
17 Les voisines crient pour lui un nom pour dire: « Un fils est né à Na omi. » Elles crient son nom: « ’Obéd », lui, le père d’Ishaï, le père de David.
18 Voici les enfantements de Pèrès: Pèrès a fait enfanter Hèsrôn ;
19 Hèsrôn a fait enfanter Râm ; Râm a fait enfanter ’Aminadab ;
20 Aminadab a fait enfanter Nahshôn ; Nahshôn a fait enfanter Salma ;
21 Salmôn a fait enfanter Bo az ; Bo az a fait enfanter ’Obéd ;
22 Obéd a fait enfanter Ishaï, et Ishaï a fait enfanter David.

Cette Bible est dans le domaine public.