×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Iehèzqél 8     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Iehèzqél 8
André Chouraqui


L’œil de la coruscation

1 Et c’est en l’an six, au sixième, le cinq de la lunaison, moi assis dans ma maison, les anciens de Iehouda assis en face de moi, la main d’Adonaï IHVH-Elohîms tombe là sur moi.
2 Je vois, et voici une ressemblance, comme une vision de feu : depuis la vision de ses hanches, en bas, un feu ; et depuis ses hanches, en haut, comme une vision de splendeur, comme l’œil de la coruscation.
3 Il envoie la forme d’une main et me prend par la frange de ma tête. Un souffle me porte entre terre et ciels. Il me fait venir à Ieroushalaîm, aux visions d’Elohîms, à l’ouverture de la porte intérieure, face au septentrion là où est le siège du symbole de l’ardeur qui fait arder.
4 Et voici, là, la gloire de l’Elohîms d’Israël, semblable à la vision que j’avais vue dans le ravin.
5 Il me dit : « Fils d’humain, porte tes yeux sur la route du septentrion. » Je porte mes yeux sur la route du septentrion. Et voici, du septentrion de la porte de l’autel, le symbole de cette ardeur, à l’entrée.
6 Il me dit : « Fils d’humain, vois-tu ce qu’ils font, les grandes abominations que la maison d’Israël fait ici pour éloigner de mon sanctuaire ? Tu retourneras encore, tu verras de grandes abominations. » Un trou dans le mur

Un trou dans le mur

7 Il me fait venir à l’ouverture de la cour, je vois, et voici, un trou dans le mur.
8 Il me dit : « Fils d’humain, infiltre-toi donc par le mur. » Je m’infiltre par le mur ; et voici une ouverture.
9 Il me dit : « Viens, vois les abominations de malheur qu’ils font là. »
10 Je viens, vois, et voici : toutes formes de reptiles, de bêtes, d’abjections et toutes les crottes de la maison d’Israël, gravées sur le mur, autour, autour.
11 Soixante-dix hommes des anciens de la maison d’Israël, Iaazanyah bèn Shaphân se tenant en leur sein, se tiennent en face d’elles. Chaque homme a son encensoir en main ; la volute d’une nuée d’encens monte.
12 Il me dit : « As-tu vu, fils d’humain, ce que les anciens de la maison d’Israël font dans la ténèbre, chaque homme dans les chambres à masques ? Oui, ils disent : ‹ IHVH-Adonaï ne vous voit pas. IHVH-Adonaï a abandonné la terre’. » L’ouverture de la porte

L’ouverture de la porte

13 Il me dit : « Retourne encore ; vois les grandes abominations qu’ils font. »
14 Il me fait venir à l’ouverture de la porte de la maison de IHVH-Adonaï, qui est au septentrion. Et voici là, des femmes assises pleurent le Tamouz.
15 Il me dit : « As-tu vu, fils d’humain ? Retourne encore ; vois des abominations plus grandes que celles-là. » Entre l’Oulâm et l’autel

Entre l’Oulâm et l’autel

16 Il me fait venir dans la cour intérieure de la maison de IHVH-Adonaï. Et voici : à l’ouverture du palais de IHVH-Adonaï, entre l’Oulâm et l’autel, vingt-cinq hommes environ, leur dos vers le palais de IHVH-Adonaï, leurs faces vers le levant, ils se prosternent vers le levant, devant le soleil.
17 Il me dit : « As-tu vu, fils d’humain ? C’est trop peu pour la maison de Iehouda que de faire les abominations qu’ils font ici ? Oui, ils ont rempli la terre de violence et retournent pour m’irriter. Les voici, ils lancent le sarment sous leur narine.
18 Moi aussi j’agirai avec fièvre ; mon œil ne sera pas exorable, je ne compatirai pas. Ils crieront à mes oreilles à grande voix, mais je ne les entendrai pas. »

Cette Bible est dans le domaine public.