Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Esther 2.3

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Esther 2

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 1 Chapitre 3 1 Après <310> ces choses <1697>, lorsque la colère <2534> du roi <4428> Assuérus <325> se fut calmée <7918> (880), il pensa  <2142> (884) à Vasthi <2060>, à ce qu’elle avait fait <6213> (884), et à la décision qui avait été prise <1504> (8738)  à son sujet. 2 Alors ceux qui servaient <5288> <8334> (8764) le roi <4428> dirent <559> (8799): Qu’on cherche <1245> (8762) pour le roi <4428> des jeunes filles <5291>, vierges <1330> et belles <2896> de figure <4758>; 3 que le roi <4428> établisse <6485> (8686) dans toutes les provinces <4082> de son royaume <4438> des commissaires <6496> chargés de rassembler <6908> (8799) toutes les jeunes filles <5291>, vierges <1330> et belles <2896> de figure <4758>, à Suse <7800>, la capitale <1002>, dans la maison <1004> des femmes <802>, sous la surveillance <3027> d’Hégué <1896>, Eunuque <5631> du roi <4428> et gardien <8104> (882) des femmes <802>, qui leur donnera <5414> (880) les choses nécessaires pour leur toilette <8562>; 4 et que la jeune fille <5291> qui plaira <3190> (8799) <5869> au roi <4428> devienne reine <4427> (8799) à la place de Vasthi  <2060>. Cet avis <1697> eut l’approbation <3190> (8799) <5869> du roi <4428>, et il fit <6213> (8799) ainsi. 5 Il y avait dans Suse <7800>, la capitale <1002>, un <376> Juif <3064> nommé <8034> Mardochée <4782>, fils <1121> de Jaïr <2971>, fils <1121> de Schimeï <8096>, fils <1121> de Kis <7027>, homme de Benjamin <1145>, 6 qui avait été emmené <1540> (8717) de Jérusalem <3389> parmi les captifs <1473> déportés <1540> (8717) <1540> (8689) avec Jeconia <3204>, roi <4428> de Juda <3063>, par Nebucadnetsar <5019>, roi <4428> de Babylone <894>. 7 Il élevait <539> (882) Hadassa <1919>, qui est Esther <635>, fille <1323> de son oncle <1730>; car elle n’avait ni père <1> ni mère <517>. La jeune fille <5291> était belle <3303> de taille <8389> et belle <2896> de figure <4758>. À la mort <4194> de son père <1> et de sa mère <517>, Mardochée <4782> l’avait adoptée <3947> (884) pour fille <1323>. 8 Lorsqu’on eut publié <8085> (8736) l’ordre <1697> du roi <4428> et son édit <1881>, et qu’un grand nombre <7227> de jeunes filles  <5291> furent rassemblées <6908> (8736) à Suse <7800>, la capitale <1002>, sous la surveillance <3027> d’Hégaï <1896>, Esther <635> fut aussi prise <3947> (8735) et conduite dans la maison <1004> du roi <4428>, sous la surveillance <3027> d’Hégaï <1896>, gardien <8104> (882) des femmes  <802>. 9 La jeune fille <5291> lui plut <3190> (8799) <5869>, et trouva <5375> (8799) grâce <2617> devant <6440> lui; il s’empressa <926> (8762) de lui fournir <5414> (880) les choses nécessaires pour sa toilette <8562> et pour sa subsistance <4490>, lui donna sept <7651> jeunes filles <5291> choisies <7200> (883) <5414> (880) dans la maison <1004> du roi <4428>, et la plaça <8138> (8762) avec ses jeunes filles <5291> dans le meilleur <2896> appartement de la maison <1004> des femmes <802>. 10 Esther <635> ne fit connaître <5046> (8689) ni son peuple <5971> ni sa naissance <4138>, car Mardochée <4782> lui avait défendu  <6680> (8765) d’en parler <5046> (8686). 11 Et chaque jour <3117> Mardochée <4782> allait <1980> (8693) et venait devant <6440> la cour <2691> de la maison <1004> des femmes <802>, pour savoir <3045> (880) comment se portait <7965> Esther <635> et comment on la traitait <6213> (8735). 12 Chaque jeune fille <5291> allait <5060> (8687) à son tour <8447> vers <935> (880) le roi <4428> Assuérus <325>, après <7093> avoir employé douze <8147> <6240> mois <2320> à s’acquitter de ce qui était prescrit <1881> aux femmes <802>; pendant ce temps <3117>, Elles prenaient <4390> (8799) soin de leur toilette <4795>, six <8337> mois <2320> avec de l’huile <8081> de myrrhe <4753>, et six <8337> mois  <2320> avec des aromates <1314> et des parfums <8562> en usage parmi les femmes <802>. 13 C’est ainsi que chaque jeune fille <5291> allait <935> (882) vers le roi <4428>; et, quand elle passait <935> (880) de la maison  <1004> des femmes <802> dans la maison <1004> du roi <4428>, on lui laissait prendre <5414> (8735) avec elle tout ce qu’elle voulait <559> (8799). 14 Elle y allait <935> (882) le soir <6153>; et le lendemain <1242> matin elle passait <7725> (882) dans la seconde <8145> maison <1004> des femmes <802>, sous la surveillance <3027> de Schaaschgaz <8190>, eunuque <5631> du roi <4428> et gardien <8104> (882) des concubines <6370>. Elle ne retournait <935> (8799) plus vers le roi <4428>, à moins que le roi <4428> n’en eût le désir <2654> (884) et qu’elle ne fût appelée  <7121> (8738) par son nom <8034>. 15 Lorsque son tour <8447> d’aller <935> (880) vers le roi <4428> fut arrivé <5060> (8687), Esther <635>, fille <1323> d’Abichaïl <32>, oncle <1730> de Mardochée <4782> qui l’avait adoptée <3947> (884) pour fille <1323>, ne demanda <1245> (8765) que  <1697> ce qui fut désigné <559> (8799) par Hégaï <1896>, eunuque <5631> du roi <4428> et gardien <8104> (882) des femmes <802>. Esther <635> trouvait <5375> (882) grâce <2580> aux yeux <5869> de tous ceux qui la voyaient <7200> (882). 16 Esther <635> fut conduite <3947> (8735) auprès du roi <4428> Assuérus <325>, dans sa maison <1004> royale <4438>, le dixième <6224> mois <2320>, qui est le mois <2320> de Tébeth <2887>, la septième <7651> année <8141> de son règne <4438>. 17 Le roi <4428> aima <157> (8799) esther <635> plus que toutes les autres femmes <802>, et elle obtint <5375> (8799) grâce  <2580> et faveur <2617> devant <6440> lui plus que toutes les autres jeunes filles <1330>. Il mit <7760> (8799) la couronne <3804> royale <4438> sur sa tête <7218>, et la fit reine <4427> (8686) à la place de Vasthi <2060>. 18 Le roi <4428> donna <6213> (8799) un grand <1419> festin <4960> à tous ses princes <8269> et à ses serviteurs <5650>, un festin <4960> en l’honneur d’Esther <635>; il accorda <6213> (884) du repos <2010> aux provinces <4082>, et fit <5414> (8799) des présents  <4864> avec une libéralité <3027> royale <4428>. 19 La seconde fois <8145> qu’on assembla <6908> (8736) les jeunes filles <1330>, Mardochée <4782> était assis <3427> (882) à la porte <8179> du roi <4428>. 20 Esther <635> n’avait fait connaître <5046> (8688) ni sa naissance <4138> ni son peuple <5971>, car Mardochée <4782> le lui avait défendu <6680> (8765), et elle <635> suivait <6213> (882) les ordres <3982> de Mardochée <4782> aussi fidèlement qu’à l’époque où elle était sous sa tutelle <545>. 21 Dans ce même temps <3117>, comme Mardochée <4782> était assis <3427> (882) à la porte <8179> du roi <4428>, Bigthan <904> et Théresch <8657>, deux <8147> eunuques <5631> du roi <4428>, gardes <8104> (882) du seuil <5592>, cédèrent à un mouvement d’irritation <7107>   (884) et voulurent <1245> (8762) porter <7971> (880) la main <3027> sur le roi <4428> Assuérus <325>. 22 Mardochée <4782> eut connaissance <3045> (8735) de la chose <1697> et en informa <5046> (8686) la reine <4436> Esther  <635>, qui <635> la redit <559> (8799) au roi <4428> de la part <8034> de Mardochée <4782>. 23 Le fait <1697> ayant été vérifié <1245> (8792) et trouvé <4672> (8735) exact, les deux <8147> eunuques furent pendus <8518> (8735) à un bois <6086>. Et cela fut écrit <3789> (8735) dans le livre <5612> des Chroniques <1697> <3117> en présence <6440> du roi <4428> .

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Esther 2.3 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.