Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Ruth 4  /  strong 01162

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Ruth 4

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 3 1 Boaz <01162> monta <05927> (8804) à la porte <08179>, et s’y arrêta <03427> (8799). Or voici, celui qui avait droit de rachat <01350> (8802), et dont Boaz <01162> avait parlé <01696> (8765), vint <05674> (8802) à passer. Boaz lui dit <0559> (8799): Approche <01945> <05493> (8798), reste <03427> (8798) ici, toi <06423> un tel <0492>. Et il s’approcha <05493> (8799), et s’arrêta <03427> (8799).
2 Boaz prit <03947> (8799) alors dix <06235> hommes <0582> parmi les anciens <02205> de la ville <05892>, et il dit <0559> (8799) : Asseyez <03427> (8798)-vous ici. Et ils s’assirent <03427> (8799).
3 Puis il dit <0559> (8799) à celui qui avait le droit de rachat <01350> (8802): Naomi <05281>, revenue <07725> (8804) du pays <07704> de Moab <04124>, a vendu <04376> (8804) la pièce <02513> de terre <07704> qui appartenait à notre frère <0251> Elimélec <0458>.
4 J’ai cru <0559> (8804) devoir t’en informer <01540> (8799) <0241>, et te dire <0559> (8800): Acquiers <07069> (8798)-la, en présence des habitants <03427> (8802) et en présence des anciens <02205> de mon peuple <05971>. Si tu veux racheter <01350> (8799), rachète <01350> (8798); mais si tu ne veux <01350> (8799) pas, déclare <05046> (8685)-le-moi, afin que je le sache <03045> (8799). Car il n’y a personne avant <02108> toi qui ait le droit de rachat <01350> (8800), et je l’ai après <0310> toi. Et il répondit <0559> (8799): je rachèterai <01350> (8799).
5 Boaz <01162> dit <0559> (8799): Le jour <03117> où tu acquerras <07069> (8800) le champ <07704> de la main <03027> de Naomi <05281>, tu l’acquerras <07069> (8804) en même temps de Ruth <07327> la Moabite <04125>, femme <0802> du défunt <04191> (8801), pour relever <06965> (8687) le nom <08034> du défunt <04191> (8801) dans son héritage <05159>.
6 Et celui qui avait le droit de rachat <01350> (8802) répondit <0559> (8799): Je ne puis <03201> (8799) pas racheter <01350> (8800) pour mon compte, crainte de détruire <07843> (8686) mon héritage <05159>; prends pour toi mon droit <01353> de rachat <01350> (8798), car je ne puis <03201> (8799) pas racheter <01350> (8800).
7 Autrefois <06440> en Israël <03478>, pour valider <06965> (8763) une affaire <01697> quelconque relative à un rachat <01353> ou à un échange <08545>, l’un <0376> ôtait <08025> (8804) son soulier <05275> et le donnait <05414> (8804) à l’autre <07453>: cela servait de témoignage <08584> en Israël <03478>.
8 Celui qui avait le droit de rachat <01350> (8802) dit <0559> (8799) donc à Boaz <01162>: Acquiers <07069> (8798) pour ton compte! Et il ôta <08025> (8799) son soulier <05275>.
9 Alors Boaz <01162> dit <0559> (8799) aux anciens <02205> et à tout le peuple <05971>: Vous êtes témoins <05707> aujourd’hui <03117> que j’ai acquis <07069> (8804) de la main <03027> de Naomi <05281> tout ce qui appartenait à Elimélec <0458>, à Kiljon <03630> et à Machlon <04248>,
10 et que je me suis également acquis <07069> (8804) pour femme <0802> Ruth <07327> la Moabite <04125>, femme <0802> de Machlon <04248> , pour relever <06965> (8687) le nom <08034> du défunt <04191> (8801) dans son héritage <05159>, et afin que le nom <08034> du défunt <04191> (8801) ne soit point retranché <03772> (8735) d’entre <05973> ses frères <0251> et de la porte <08179> de son lieu <04725>. Vous en êtes témoins <05707> aujourd’hui <03117>!
11 Tout le peuple <05971> qui était à la porte <08179> et les anciens <02205> dirent <0559> (8799): Nous en sommes témoins <05707>! Que l’Éternel <03068> rende <05414> (8799) la femme <0802> qui entre <0935> (8802) dans ta maison <01004> semblable à Rachel <07354> et à Léa <03812>, qui toutes les deux <08147> ont bâti <01129> (8804) la maison <01004> d’Israël <03478>! Manifeste <06213> (8798) ta force <02428> dans Ephrata <0672>, et fais <07121> (8798)-toi un nom <08034> dans Bethléhem <01035>!
12 Puisse la postérité <02233> que l’Éternel <03068> te donnera <05414> (8799) par cette jeune femme <05291> rendre ta maison <01004> semblable à la maison <01004> de Pérets <06557>, qui fut enfanté <03205> (8804) à Juda <03063> par Tamar <08559>!
13 Boaz <01162> prit <03947> (8799) Ruth <07327>, qui devint sa femme <0802>, et il alla <0935> (8799) vers elle. L’Éternel <03068> permit <05414> (8799) à Ruth de concevoir <02032>, et elle enfanta <03205> (8799) un fils <01121>.
14 Les femmes <0802> dirent <0559> (8799) à Naomi <05281>: Béni <01288> (8803) soit l’Éternel <03068>, qui ne t’a point laissé <07673> (8689) manquer aujourd’hui <03117> d’un homme ayant droit de rachat <01350> (8802), et dont le nom <08034> sera célébré <07121> (8735) en Israël <03478>!
15 Cet enfant restaurera <07725> (8688) ton âme <05315>, et sera le soutien <03557> (8771) de ta vieillesse <07872>; car ta belle-fille <03618>, qui t’aime <0157> (8804), l’a enfanté <03205> (8804), elle qui vaut mieux <02896> pour toi que sept <07651> fils <01121>.
16 Naomi <05281> prit <03947> (8799) l’enfant <03206> et le mit <07896> (8799) sur son sein <02436>, et elle fut sa garde <0539> (8802).
17 Les voisines <07934> lui donnèrent <07121> (8799) un nom <08034>, en disant <0559> (8800): Un fils <01121> est né <03205> (8795) à Naomi <05281>! Et elles l’appelèrent <07121> (8799) <08034> Obed <05744>. Ce fut le père <01> d’Isaï <03448> père <01> de David <01732>.
18 Voici la postérité <08435> de Pérets <06557>. Pérets <06557> engendra <03205> (8689) Hetsron <02696>;
19 Hetsron <02696> engendra <03205> (8689) Ram <07410>; Ram <07410> engendra <03205> (8689) Amminadab <05992>;
20 Amminadab <05992> engendra <03205> (8689) Nachschon <05177>; Nachschon <05177> engendra <03205> (8689) Salmon <08009>;
21 Salmon <08012> engendra <03205> (8689) Boaz <01162>; Boaz <01162> engendra <03205> (8689) Obed <05744>;
22 Obed <05744> engendra <03205> (8689) Isaï <03448>; et Isaï <03448> engendra <03205> (8689) David <01732>.

Les codes Strong

Strong numéro : 1162 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient d’une racine au sens incertain

Mot translittéré Entrée du TWOT

Bo`az

Prononciation phonétique Type de mot

bo’az   

Nom propre masculin

Définition :

Boaz = « en lui est la force »

  1. ancêtre de David, parent-racheteur de Ruth, belle-fille de Naomi
  2. nom du pilier gauche de deux colonnes, haut de dix-huit coudées, érigédans le portique du temple de Salomon
Traduit dans la Louis Segond par :

Boaz 24 ; 24

Concordance :
  • Ruth 2.1
    Naomi avait un parent de son mari. C’était un homme puissant et riche, de la famille d’Elimélec, et qui se nommait Boaz.
  • Ruth 2.3
    Elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz, qui était de la famille d’Elimélec.
  • Ruth 2.4
    Et voici, Boaz vint de Bethléhem, et il dit aux moissonneurs : Que l’Éternel soit avec vous! Ils lui répondirent : Que l’Éternel te bénisse !
  • Ruth 2.5
    Et Boaz dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs : À qui est cette jeune femme ?
  • Ruth 2.8
    Boaz dit à Ruth : Ecoute, ma fille, ne va pas glaner dans un autre champ ; ne t’éloigne pas d’ici, et reste avec mes servantes.
  • Ruth 2.11
    Boaz lui répondit : On m’a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant.
  • Ruth 2.14
    Au moment du repas, Boaz dit à Ruth: Approche, mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Elle s’assit à côté des moissonneurs. On lui donna du grain rôti ; elle mangea et se rassasia, et elle garda le reste.
  • Ruth 2.15
    Puis elle se leva pour glaner. Boaz donna cet ordre à ses serviteurs : Qu’elle glane aussi entre les gerbes, et ne l’inquiétez pas,
  • Ruth 2.19
    Sa belle-mère lui dit : Où as-tu glané aujourd’hui, et où as-tu travaillé ? Béni soit celui qui s’est intéressé à toi! Et Ruth fit connaître à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé : L’homme chez qui j’ai travaillé aujourd’hui, dit-elle, s’appelle Boaz.
  • Ruth 2.23
    Elle resta donc avec les servantes de Boaz, pour glaner, jusqu’à la fin de la moisson des orges et de la moisson du froment. Et elle demeurait avec sa belle-mère.
  • Ruth 3.2
    Et maintenant Boaz, avec les servantes duquel tu as été, n’est-il pas notre parent ? Voici, il doit vanner cette nuit les orges qui sont dans l’aire.
  • Ruth 3.7
    Boaz mangea et but, et son cœur était joyeux. Il alla se coucher à l’extrémité d’un tas de gerbes. Ruth vint alors tout doucement, découvrit ses pieds, et se coucha.
  • Ruth 4.1
    Boaz monta à la porte, et s’y arrêta. Or voici, celui qui avait droit de rachat, et dont Boaz avait parlé, vint à passer. Boaz lui dit : Approche, reste ici, toi un tel. Et il s’approcha, et s’arrêta.
  • Ruth 4.5
    Boaz dit : Le jour où tu acquerras le champ de la main de Naomi, tu l’acquerras en même temps de Ruth la Moabite, femme du défunt, pour relever le nom du défunt dans son héritage.
  • Ruth 4.8
    Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Boaz : Acquiers pour ton compte! Et il ôta son soulier.
  • Ruth 4.9
    Alors Boaz dit aux anciens et à tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd’hui que j’ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Elimélec, à Kiljon et à Machlon,
  • Ruth 4.13
    Boaz prit Ruth, qui devint sa femme, et il alla vers elle. L’Éternel permit à Ruth de concevoir, et elle enfanta un fils.
  • Ruth 4.21
    Salmon engendra Boaz ; Boaz engendra Obed ;
  • 1 Rois 7.21
    Il dressa les colonnes dans le portique du temple ; il dressa la colonne de droite, et la nomma Jakin ; puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma Boaz.
  • 1 Chroniques 2.11
    Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz.
  • 1 Chroniques 2.12
    Boaz engendra Obed. Obed engendra Isaï.
  • 2 Chroniques 3.17
    Il dressa les colonnes sur le devant du temple, l’une à droite et l’autre à gauche ; il nomma celle de droite Jakin, et celle de gauche Boaz.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ruth 4.9 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.