Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Esaïe 20  /  strong 03182

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Esaïe 20

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 19 Chapitre 21

Égyptiens et Éthiopiens prisonniers

1 L’année <08141> où Tharthan <08661>, envoyé <07971> (8800) par Sargon <05623>, roi <04428> d’Assyrie <0804>, vint  <0935> (8800) assiéger <03898> (8735) Asdod <0795> et s’en <0795> empara <03920> (8799),
2 en ce temps <06256>-là l’Éternel <03068> adressa la parole <01696> (8765) à <03027> Ésaïe <03470>, fils <01121> d’Amots  <0531>, et lui dit <0559> (8800): Va <03212> (8798), détache <06605> (8765) le sac <08242> de tes reins <04975> et ôte <02502> (8799) tes souliers <05275> de tes pieds <07272>. Il fit <06213> (8799) ainsi, marcha <01980> (8800) nu <06174> et déchaussé <03182>.
3 Et l’Éternel <03068> dit <0559> (8799): De même que mon serviteur <05650> Ésaïe <03470> marche <01980> (8804) nu <06174> et déchaussé <03182>, ce qui sera dans trois <07969> ans <08141> un signe <0226> et un présage <04159> pour l’Égypte <04714> et pour l’Éthiopie <03568>,
4 de même le roi <04428> d’Assyrie <0804> emmènera <05090> (8799) de l’Égypte <04714> et de l’Éthiopie <03568> captifs <07628> et exilés <01546> les jeunes hommes <05288> et les vieillards <02205>, nus <06174> et déchaussés <03182>, et le dos <08357> découvert <02834> (8803) , à la honte <06172> de l’Égypte <04714>.
5 Alors on sera dans l’effroi <02865> (8804) et dans la confusion <0954> (8804), à cause de l’Éthiopie <03568> en qui l’on avait mis sa confiance  <04007>, et de l’Égypte <04714> dont on se glorifiait <08597>.
6 Et les habitants <03427> (8802) de cette côte <0339> diront <0559> (8804) en ce jour <03117>: Voilà <03541> ce qu’est devenu l’objet de notre attente <04007>, sur lequel nous avions compté <05127> (8804) pour être secourus <05833>, pour être délivrés <05337> (8736) du <06440> roi  <04428> d’Assyrie <0804>! Comment échapperons <04422> (8735)-nous?

Les codes Strong

Strong numéro : 3182 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

D’une racine du sens d’enlever ses chaussures

Mot translittéré Entrée du TWOT

yacheph

861a

Prononciation phonétique Type de mot

yaw-khafe’   

Adjectif

Définition :
  1. nu-pieds
    1. nudité, être déchaussé (subst)
Traduit dans la Louis Segond par :

à nu-pieds, déchaussé; 5

Concordance :
  • 2 Samuel 15.30
    David monta la colline des oliviers. Il montait en pleurant et la tête couverte, et il marchait nu-pieds ; et tous ceux qui étaient avec lui se couvrirent aussi la tête, et ils montaient en pleurant.
  • Esaïe 20.2
    en ce temps -là l’Éternel adressa la parole à Ésaïe, fils d’Amots , et lui dit : Va, détache le sac de tes reins et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu et déchaussé.
  • Esaïe 20.3
    Et l’Éternel dit : De même que mon serviteur Ésaïe marche nu et déchaussé, ce qui sera dans trois ans un signe et un présage pour l’Égypte et pour l’Éthiopie,
  • Esaïe 20.4
    de même le roi d’Assyrie emmènera de l’Égypte et de l’Éthiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés, et le dos découvert, à la honte de l’Égypte.
  • Jérémie 2.25
    Ne t’expose pas à avoir les pieds nus, Ne dessèche pas ton gosier ! Mais tu dis  : C’est en vain, non! Car j’aime les dieux étrangers, je veux aller après eux.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Esaïe 20.4 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.