Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

tsachaq
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 6711 Parcourir le lexique
Mot hébreu original Origine du mot
צָּחַק

Une racine primaire

Mot hébreu (translittéré) Type de mot

tsachaq (tsaw-khak’)

Verbe

Définition de « tsachaq » en hébreu
  1. rire, se moquer de, jouer
    1. (Qal) rire
    2. (Piel)
      1. plaisanter, railler
      2. faire un jeu, jouer, se jouer de
« tsachaq » est traduit dans la Louis Segond par 

rire, plaisanter, jouer ; 13

Concordance biblique du mot hébreu « tsachaq »

Genèse (10) Exode (1) Juges (1)

Concordance de « tsachaq » dans Genèse

Genèse 17.17
Abraham tomba sur sa face ; il rit (tsachaq) , et dit en son cœur : Naîtrait -il un fils à un homme de cent ans ? et Sara, âgée de quatre-vingt-dix ans, enfanterait -elle ?

Genèse 18.12
Elle rit (tsachaq) en elle-même, en disant : Maintenant que je suis vieille , aurais-je encore des désirs ? Mon seigneur aussi est vieux .

Genèse 18.13
L’Éternel dit à Abraham : Pourquoi donc Sara a-t-elle ri (tsachaq) , en disant : Est-ce que vraiment j’aurais un enfant, moi qui suis vieille ?

Genèse 18.15
Sara mentit , en disant : Je n’ai pas ri (tsachaq) . Car elle eut peur . Mais il dit : Au contraire, tu as ri (tsachaq) .

Genèse 19.14
Lot sortit , et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles : Levez -vous, dit -il, sortez de ce lieu ; car l’Éternel va détruire la ville. Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter (tsachaq) .

Genèse 21.6
Et Sara dit : Dieu m’a fait un sujet de rire ; quiconque l’apprendra rira (tsachaq) de moi.

Genèse 21.9
Sara vit rire (tsachaq) le fils qu’Agar, l’Égyptienne, avait enfanté à Abraham ;

Genèse 26.8
Comme son séjour se prolongeait , il arriva qu’Abimélec, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, vit Isaac qui plaisantait (tsachaq) avec Rebecca, sa femme.

Genèse 39.14
elle appela les gens de sa maison, et leur dit : Voyez , il nous a amené un Hébreu pour se jouer (tsachaq) de nous. Cet homme est venu vers moi pour coucher avec moi ; mais j’ai crié à haute voix.

Genèse 39.17
Alors elle lui parla ainsi : L’esclave hébreu que tu nous as amené est venu vers moi pour se jouer (tsachaq) de moi.